I heard there was a secret chord
J'ai entendu qu'il y avait un accord secret
That David played, and it pleased the Lord.
Que David jouait, et il a plu au Seigneur.
But you don't really care for music, do ya?
Mais vous ne vous souciez vraiment de la musique, pensez-vous?
, It goes like this:
, Il va comme ceci:
The fourth, the fifth.
La quatrième, la cinquième.
The minor fall, and the major lift.
La chute mineure, et de la portance majeure.
The baffled king composing Hallelujah.
Le roi déconcerté composant Hallelujah.
Your faith was strong but you needed proof.
Ta foi était forte mais vous faut des preuves.
You saw her bathing on the roof.
Vous avez vu se baigner sur le toit.
Her beauty and the moonlight overthrew you
Sa beauté et le clair de lune Vous avez renversé
She tied you to a kitchen chair.
Elle vous a attaché à une chaise de cuisine.
She broke your throne, she cut your hair.
Elle a brisé ton trône, elle a coupé vos cheveux.
And from your lips she drew the Hallelujah.
Et de tes lèvres elle tira l'Alléluia.
Maybe I've been here before.
Maybe I've been here before.
I know this room, I've walked this floor.
Je sais que cette pièce, j'ai parcouru cet étage.
I used to live alone before I knew you
J'avais l'habitude de vivre seul avant de te connaître
I've seen your flag on the marble arch.
J'ai vu votre drapeau sur l'arche de marbre.
Love is not a victory march,
L'amour n'est pas une victoire de mars,
It's a cold and it's a broken hallelujah.
C'est un froid et c'est un alléluia cassé.
There was a time you let me know
Il fut un temps que vous me le faire savoir
Whats real and going on below.
Whats réel et passait en bas.
But now you never show it to me, do you?
Mais maintenant, vous ne me le montrer, pensez-vous?
(I and) Remember when I moved in you?
(I et) Rappelez-vous quand j'ai déménagé en vous?
The holy dark was moving too.
The dark sainte se déplaçait aussi.
And every breath we drew was hallelujah.
Et chaque souffle que nous ont tiré comme alleluia.
Maybe there's a God above.
Peut-être qu'il ya un Dieu au-dessus.
And all I ever learned from love
Et tout ce que j'ai jamais appris de l'amour
Was how to shoot at someone who outdrew you.
était de savoir comment tirer sur quelqu'un qui vous outdrew.
And It's not a cry you can hear at night.
Et ce n'est pas un cri, vous pouvez entendre la nuit.
It's not somebody who's seen the light.
Ce n'est pas quelqu'un qui a vu la lumière.
It's a cold and its a broken hallelujah.
C'est un froid et son un alléluia cassé.