On My Own Time (Write On)
Sur mon propre temps (écrire)
I wish I could unzip my skin and take it off
Pendant Mon Temps Libre (Ecris !)
Just to take a walk but I can't do it
I don't think I'll make it on my own (on my own)
Je souhaiterais pouvoir dézipper ma peau et l'enlever
As when I take out my pen
Simplement pour une balade mais je ne peux pas
and I wage it all, turn the page and fall
Je ne pense pas que je le ferais tout seul (tout seul)
It just comes natural
Comme quand je sors mon stylo
I'm gonna make it on my own (on my own)
Et que je balande tout ça, tourne la page et tombe
ça vient tout naturellement
I just need time to walk it off,
Je vais le faire moi même (moi même)
I'll write it on my own time
J'ai juste besoin de temps pour prendre l'air
Hey look I made it on my own (on my own)
Mais je ne peux pas
I know she thinks that I don't try, but I realize that I can do better
Je vais écrire pendant mon temps libre
Write, write on
Hey regarde je l'ai fait tout seul (tout seul)
Write, write on
Je sais qu'elle pense que je n'essaye pas, mais je realise que je peux faire mieux
Write, write on
écris, écris
Write, write on
Foutant un bordel comme je m'améliore
Makin' a mess as I progress
Pas le temps d'en pleurer, fait mieux
No time to cry about it, do better
écris, écris
Write, write on
J'ai écris les meilleurs lignes pendant les moments les plus étranges
Maintenant ça paie, mais je me sens perdu
I wrote the greatest lines at the strangest times
Car je ne peux pas le faire
Now it's payin' off, but I still feel lost
Je ne pense pas que je le faire tout seul (tout seul)
Cuz I can't do it
Alors maintenant entre deux ça fait la paix
I don't think I'll make it on my own (on my own)
Je change mon nom en liberté, mais elle se sent en sécurité avec moi
So in between now it pacifies
Alors je vie dangereusement
I change my name to free, but she feels safe to me
Je vais le faire tout seul (tout seul)
So I'm livin' dangerously
I'm gonna make it on my own (on my own)
J'ai juste besoin de temps pour prendre l'air
I just need time to walk it off,
Je vais écrire pendant mon temps libre
but I can't do it
Hey regarde je l'ai fait tout seul (tout seul)
I'll write it on my own time
Je sais qu'elle pense.
Hey look I made it on my own (on my own)
Mais je realise que je peux faire mieux
I know she thinks
écris, écris
But I realize that I can do better
Foutant un bordel comme je m'améliore
Write, write on
Pas le temps d'en pleurer, fait mieux
Write, write on
écris, écris
Write, write on
écris, écris pendant ton temps libre (écris, écris)
Makin' a mess as I progress
écris, écris pendant ton temps libre (écris, écris)
No time to cry about it, do better
Write on, write it on your own time (write, write on)
Write on, write it on your own time (write, write on)