And what a shot what a blast
Te faire marcher
The night of the gun
- Greg
And to think I never thought
Et quel coup, quelle explosion
I was the lucky one
La nuit du pistolet
Ha ha ha...
Et dire que je n'ai jamais pensé
And what a grand waste of time
Que j'étais l'heureux élu
When it's all said and done
- Sia
I ask for you if you're waiting
For your explanation
- Greg
Ha ha ha...
Et quel gaspillage de temps
I like dragging you around
Quand tout est dit et fait
I... like dragging you down
Je te demande si tu attends
You let me do it again
- Ensemble
And so I did it again
J'aime te faire marcher
And what a shot what a blast
J'.aime te rabaisser
Took it out on everyone
L'ai fait à nouveau
Ha ha ha...
Ainsi je l'ai fait à nouveau
To make rhyme of it
Tu m'as laissé le faire à nouveau
Is quite easy
Alors je l'ai fait à nouveau
Just now escapes me
Et quel coup, quelle explosion
Ha ha ha...
La nuit du pistolet
I like dragging you around
Beau tir
I... like dragging you down
Qui s'en prend à tout le monde
And then I did it again
- Greg
You let me do it again
Donner un sens à tout ça
And so I did it again
Est relativement facile
And what a shot what a blast
C'est la seule raison qui
The night of the gun
Maintenant m'échappe
I ask for you if you're waiting
- Sia
I like dragging you down
-Ensemble
Down down down down down
J'aime te faire marcher
Did it again
J'.aime te rabaisser
(And then I did it again)
L'ai fait à nouveau
You let me do it again
Ainsi je l'ai fait à nouveau
(You let me do it again)
Tu m'as laissé le faire à nouveau
And so I did it again
Alors je l'ai fait à nouveau
(And so I did it again)
- Greg
Et quel coup, quelle explosion
Je te demande si tu attends
J'aime juste te rabaisser
Ainsi je l'ai fait à nouveau
(Ainsi je l'ai fait à nouveau)
Tu m'as laissé le faire à nouveau
(Tu m'as laissé le faire à nouveau)
Et alors je l'ai fait à nouveau
(Et alors je l'ai fait à nouveau)