I left my home still as a child, I walked a thousand soary miles
J'ai quitté la maison encore enfant, j'ai marché un millier de tristes miles
To wait for my father, to gather up his tools
Pour attendre mon père, afin de recueillir ses outils
He said my boy you've got to run, don't wait for me, don't wait for mum
Il a dit "Mon fils tu dois courir, ne m'attends pas, n'attends pas ta mère
We'll come get you, when it's safe for us to move
Nous viendrons te chercher, quand il sera sûr pour nous de bouger"
So I waited many years, held back the pain behind my tears
Alors j'ai attendu beaucoup d'années, j'ai retenu la douleur derrière mes larmes
For my father, to come find me like he said
Pour que mon père, me retrouve comme il le disait
And in that time I was alone, so many years without my home
Et à cette époque, j'étais seul, tant d'années sans ma maison
I made brothers of a different kind instead
Je me suis fait des frères d'un autre genre à la place
And at the time I didn't know, just how hard the wind could blow
Et à ce moment-là je ne savais pas, juste comme sévèrement le vent pouvait souffler
Towards disaster, and the things that I would see
Vers le désastre, et les choses que je verrais
I never found my father, I never found my mother
Je n'ai jamais trouvé on père, je n'ai jamais trouvé ma mère
Even would I know in my lifetime I will be
Devrais-je même savoir dans ma vie que je serai
A hero into the masses, to those born without chances
Un héros pour les masses, pour ceux qui sont nés sans chances
There's a freedom that everyone deserves
Il y a une liberté que chacun mérite
I know there's greed and there's corruption
Je sais qu'il y a la cupidité et qu'il y a la corruption
I've seen death and mass destruction
J'ai vu la mort et la destruction de masse
But I'm telling you, and I hope that I'm heard
Mais je vous raconte, et j'espère que je suis entendu
I will not be commanded
Je ne vais pas être commandé
I will not be controlled
Je ne serai pas contrôlé
And I will not let my future go on
Et je ne laisserai pas mon avenir avancer
Without the help of my soul
Sans le concours de mon âme
And I will not be commanded
And I will not be controlled
And I will not let my future go on
Without the help of my soul
And I will not be commanded
And I will not be controlled
And I will not let my future go on
Without the help of my soul
And I will not let my future go on
Without the help of my soul.