Look At Me I'm Sandra Dee
Look At Me Je suis Sandra Dee
Look at me I'm Sandra Dee
Regardez moi je suis Sandra Dee
Lousy with virginity
Pouilleuse toujours vierge
Won't go to bed till I'm legally wed
Je n'irais pas au lit tant que je ne serais pas légalement mariée
I can't I'm Sandra Dee
Je ne peux pas je suis Sandra Dee
Watch it! Ya I'm Doris Day
Regardez ça ! Ouais, je suis Doris Day
I was not brought up that way
Je n'ai pas été élevée de cette façon
Won't come across even Rock Hudson lost
Ne viens pas même Rock Hudson
His heart to Doris Day
Son coeur pour Doris Day
I don't drink I swear
Je ne bois pas, je vous jure
I don't rat my hair
Mes cheveux ne sont pas en queue de vache
I get ill from one cigarette
Je tombe malade d'une cigarette
Keep your filthy paws off my silky drawers
Otez vos sales pattes de ma culotte de soie
Would you pull that crap with Annette?
Voudriez vous faire vos conneries avec Annette ?
As for you Troy Donahue
Quant à toi, Troy Donahue
I know what you wanna do
Je sais ce que tu as en tête
You've got your crust I'm no object of lust
Tu as ta croûte, je ne suis pas objet de désir
I'm just plain Sandra Dee
Je suis juste l'ordinaire Sandra Dee
Keep that pelvis far from me
Elvis, Elvis, laisse moi
Just keep your cool now your starting to drool
Garde ce bassin loin de moi
Garde juste ton calme, maintenant, tu commences à baver
Hey, Fungoo, I'm Sandra Dee
Hé obsédé, je suis Sandra Dee