The Grand Parade Of Lifeless Packaging
Le Grand Parade Of Packaging Lifeless
When all this revolution is over, he sits down on a highly polished floor while his dizziness fades away. It is an empty modern hallway and the dreamdoll saleslady sits at the reception desk. Without prompting she goes into her rap: "This is the Grand Parade of Lifeless Packaging, those you are about to see are all in for servicing, except for a small quantity of our new product, in the second gallery. It is all the stock required to cover the existing arrangements of the enterprise. Different batches are distributed to area operators, and there are plenty of opportunities for the large investor. They stretch from the costly care-conditioned to the most reasonable mal-nutritioned. We find here that everyone's looks become them. Except for the low market mal-nutritioned, each is provided with a guarantee for a successful birth and trouble free infancy. There is however only a small amount of variable choice potential - not too far from the mean differential. You see, the roof has predetermined the limits of ac
"C'est la dernière grande aventure laissée au genre humain"
Tion of any group of packages, but individuals may move off the path if their diversions are counter-balanced by others."
- Hurle une languissante dame
Offrant ses poupées de rêve à des prix moins qu'exorbitants,
"It's the last great adventure left to mankind"
Et, alors que les billets et les pièces sont sortis
- Screams a drooping lady
Je rentre vers l'étage de manufacture.
Offering her dreamdolls at less than extortionate prices,
And as the notes and coins are taken out
Pour la grande parade de l'emballage sans vie
I'm taken in, to the factory floor.
-prêt a l'usage
La grande parade de l'emballage sans vie
For the Grand Parade of Lifeless Packaging
-j'ai juste besoin d'une mèche.
The Grand Parade of Lifeless Packaging
Il y des personnes stockées dans toutes les ombres,
- I just need a fuse.
Elles doivent bien se vendre.
Timbrées, adressée, une étrange destiné.
Got people stocked in every shade,
Qui aplanit leurs personnalités.
Must be doing well with trade.
Avec potentiel de profit, désigné par un symbole,
Stamped, addressed, in odd fatality.
Je peux reconnaître certains des produits fabriqués,
That evens out their personality.
Pas de mordant dans le travail d'esclave,
With profit potential marked by a sign,
Seulement des emballages froissés ou des pansements humains.
I can recognise some of the production line,
La grande parade de l'emballage sans vie
No bite at all in labour bondage,
-prêt a l'emploi
Just wrinkled wrappers or human bandage.
La grande parade de l'emballage sans vie
-j'ai juste besoin d'une mèche.
Grand Parade of Lifeless Packaging
- All ready to use
Le hall fonctionne comme une horloge
It's the Grand Parade of Lifeless Packaging
Leurs mains battent la mesure ?
- I just need a fuse.
Vides dans leur plénitude
As he wanders along the line of packages, Rael notices a familiarity in some of their faces. He finally comes upon some of the members of his old gang and worries about his own safety. Running out through the factory floor, he catches sight of his brother John with a number 9 stamped on his forehead.
Tout le monde est un vendeur
Portant des slogans dans leur temple.
The hall runs like clockwork
Crachant des superlatifs rassurants ?
Their hands mark out the time;
Mon Frère John est numéro 9.
Like a frozen pantomime.
La grande parade de l'emballage sans vie
Everyone's a sales representative
-prêt a l'emploi
Wearing slogans in their shrine.
La grande parade de l'emballage sans vie
Dishing out failsafe superlative,
-j'ai juste besoin d'une mèche.
It's the Grand Parade of Lifeless Packaging
A planifie leur lendemain
- All ready to use
Donc je suppose, qu'il faut que je paie ?
It's the Grand Parade of Lifeless Packaging
Payer mon passage
- I just need a fuse.
Pour la grande parade.
The decor on the ceiling
Grande parade
Has planned out their future day
Oui, la grande parade de l'emballage sans vie
I see no sign of free will,
-prêt a l'emploi
So I guess I have to pay,
La grande parade de l'emballage sans vie
Pay my way,
-j'ai juste besoin d'une mèche.
For the Grand Parade...
Grande parade
It's the Grand Parade of Lifeless Packaging
Grande parade ?
It's the Grand Parade of Lifeless Packaging