I heard the old man tell his tale:
Les Sept Pierres
Tinker, alone within a storm,
J'ai écouté l'histoire du vieil homme :
And losing hope he clears the leaves beneath a tree,
Seven stones
Un vagabond, perdu sous l'orage,
Lay on the ground.
Et perdant espoir, écarte les branches d'un arbre,
Within the seventh house a friend was found.
Sept pierres
And the changes of no consequence will pick up the reins from nowhere.
Etaient posées sur le sol.
Dans la septième maison, il retrouva un ami
Sailors, in peril on the sea,
Et ce qui guide les changements sans conséquence surgira de nulle part.
Amongst the waves a rock looms nearer, and not yet seen.
They see a gull
Des marins, en péril sur la mer,
Flying by.
Parmi les vagues, ils s'approchaient d'un rocher qui n'apparaissait pas encore.
The captain turns the boat and he asks not why.
Ils aperçoivent une mouette
And the changes of no consequence will pick up the reins from nowhere.
Qui passe.
Nowhere.
Le capitaine vire de bord sans se poser de questions.
Et ce qui guide les changements sans conséquence surgira de nulle part.
Despair that tires the world brings the old man laughter.
De nulle part.
The laughter of the world only grieves him,
Believe him,
Le désespoir qui harasse le monde fait rire le vieil homme.
The old mans guide is chance.
Le rire du monde ne fait que l'affliger,
I heard the old man tell his tale:
C'est le hasard qui guide le vieillard.
Farmer, who knows not when to sow,
J'ai écouté l'histoire du vieil homme :
Consults the old man clutching money in his hand.
And with a shrug,
Un paysan, qui ne savait quand semer,
The old man smiled,
Consulte le vieil homme, serrant de l'argent dans sa main.
Took the money, left the farmer wild.
Et d'un haussement d'épaules
And the changes of no consequence will pick up the reins from nowhere.
Le vieillard a souri
Nowhere.
A pris l'argent laissant le fermier en furie.
Et ce qui guide les changements sans conséquence surgira de nulle part.
Despair that tires the world brings the old man laughter.
De nulle part.
The laughter of the world only grieves him,
Believe him,
Le désespoir qui harasse le monde fait rire le vieil homme.
The old mans guide is chance.
Le rire du monde ne fait que l'affliger,
C'est le hasard qui guide le vieillard.