Twisting and turning, unable to sleep
Tournant sans pouvoir dormir
Will the voices ever stop?
Les voix vont-elles s’arrêter ?
My thoughts speak louder the more I resist
Plus je résiste plus mes pensées parlent
And they're driving me insane, do they ever go?
Et elles me rendent fou
Inside I'm a danger to myself
Vont-elles partir ?
Inside I'm a prisoner of my own hell
A l’intérieur je suis un danger pour moi-même
My own hell
Je suis un danger pour moi-même
Losing the battle I waged on myself
A l'intérieur je suis prisonnier de mon propre enfer
Lock me up and toss the key
Mon propre enfer
Toys in the attic, it's all getting worse
Why won't they let me be? Oh God, make it stop
En perdant la bataille que j'ai mené sur moi même
Inside I'm a danger to myself
Enferme-moi et jette la clé
I'm a danger to myself
Les jouet dans le grenier s'empirent
Inside I'm a prisoner of my own hell
Pourquoi ne me laissent-ils pas vivre mon Dieu faites que ça s'arrête
Fit me for a straight jacket
A l’intérieur je suis un danger pour moi-même
Put me in a padded cell
Je suis un danger pour moi-même
I'm a danger to you all
A l'intérieur je suis prisonnier de mon propre enfer
And I'm a danger to myself
Mon propre enfer
Inside I'm a danger to myself
I'm a danger to myself
Enferme-moi dans une camisole de force
Inside I'm a prisoner of my own hell
Mettez-moi dans une cellule capitonnée
My own hell
Je suis un danger pour vous tous
Inside I'm a danger to myself
Et je suis un danger pour moi-même
Inside I'm a prisoner in my own hell
A l’intérieur je suis un danger pour moi-même
My own hell
Je suis un danger pour moi-même
A l'intérieur je suis prisonnier de mon propre enfer
A l’intérieur je suis un danger pour moi-même
Je suis un danger pour moi-même
A l'intérieur je suis prisonnier de mon propre enfer