House of The Rising Sun
La maison du Soleil Levant.
There is a house in Sin City
Il y a une maison à Sin City,
They call the Rising Sun
Ils l’appellent le Soleil Levant,
And it's been the ruin of many a poor boy
Et ça a été la ruine de beaucoup de pauvres garçons.
And God, I know I'm one
Et Seigneur, je sais que je suis l’un d’eux.
My mother was a tailor
Ma mère était couturière.
She sewed my new blue jeans
Elle a cousu mon nouveau jean bleu.
My father was a gamblin' man
Mon père était un joueur de casino,
Down in Sin City
S’enfonçant à Sin City.
Now the only thing a gambler needs
Désormais, la seule chose dont a besoin un joueur
Is a suitcase and a trunk
Est une valise et un tronc.
And the only time he's satisfied
Et les seules fois où il est satisfait,
Is when he's on a drunk
Est lorsqu’il est bourré.
Well, I've got one foot on the platform
Eh bien, j’ai un pied sur la plate-forme.
The other's on the train
L’autre est dans le train.
I'm goin' back to Sin City
Je rentre à Sin City,
To wear that ball and chain
Je retourne m’enchaîner.
Well, mother, tell your children
Eh bien, chères mères, dîtes à vos enfants
Never do what I have done
De ne jamais faire ce que j’ai fait,
Spend your lives in sin and misery
De ne pas passer leur vie dans le péché et la misère
In the house of the rising sun
Dans la maison du Soleil Levant.
In the house of the rising sun
Dans la maison du Soleil Levant.
Well, there is a house in Sin City
Il y a une maison à Sin City,
They call the Rising Sun
Ils l’appellent le Soleil Levant,
And it's been the ruin of many a poor boy
Et ça a été la ruine de beaucoup de pauvres garçons.
And God, knows that, I am one
Et Seigneur, je sais que je suis l’un d’eux.