Am I wrong for thinking out the box from where I stay?
Ai-je tort de penser hors de la boîte de où je vais?
Am I wrong for saying that I'll choose another way?
Ai-je tort de dire que je vais choisir un autre moyen?
I ain't trying to do what everybody else doing
Je ne cherche pas à faire ce que tout le monde fait
Just cause everybody doing what they all do
Juste parce que chacun fait ce que tout le monde fait
If one thing I know, how far would I grow?
Si je sais une chose, dans quelle mesure serait-je développer?
I'm walking down this road of mine, this road that I call home
Je marche sur ma route, cette route que j'appelle la maison
So am I wrong for thinking that we could be something for real?
Alors que je me trompe de penser que nous pourrions avoir quelque chose pour de vrai?
Now am I wrong for trying to reach the things that I can't see?
Maintenant que je me trompe pour essayer d'atteindre les choses que je ne peux pas voir?
But that's just how I feel, that's just how I feel
Mais c'est juste ce que je ressens, c'est juste ce que je ressens
That's just how I feel trying to reach the things that I can't see
C'est comme ça que je me sens en essayant d'atteindre les choses que je ne peux pas voir
Am I tripping for having a vision?
Suis-je en train de bouger pour avoir une vision?
My prediction; I'mma be on the top of the world
Ma prédiction; je suis sur le toit du monde
Hope you, hope you don't look back, always do what you decide
J'espère que vous, j'espère que vous ne regardez pas en arrière, faites toujours ce que vous décidez
Don't let them control your life, that's just how I feel
Ne les laissez pas contrôler votre vie, c'est juste ce que je ressens
Fight for yours and don't let go, don't let them compare you, no
Luttez pour le vôtre et ne lâchez pas, ne les laissez pas vous comparer, non
Don't worry, you're not alone, that's just how we feel
Ne vous inquiétez pas, vous n'êtes pas seul, c'est juste la façon dont nous nous sentons
So am I wrong for thinking that we could be something for real?
Alors que je me trompe de penser que nous pourrions avoir quelque chose pour de vrai?
Now am I wrong for trying to reach the things that I can't see?
Maintenant que je me trompe pour essayer d'atteindre les choses que je ne peux pas voir?
But that's just how I feel, that's just how I feel
Mais c'est juste ce que je ressens, c'est juste ce que je ressens
That's just how I feel trying to reach the things that I can't see
C'est comme ça que je me sens en essayant d'atteindre les choses que je ne peux pas voir
If you tell me I'm wrong, wrong
Si vous me dites que je me trompe, trompe
I don't wanna be right, right
Je ne veux pas être juste, juste
If you tell me I'm wrong, wrong
Si vous me dites que je me trompe, trompe
I don't wanna be right
Je ne veux pas être juste
If you tell me I'm wrong, wrong
Si vous me dites que je me trompe, trompe
I don't wanna be right, right
Je ne veux pas être juste, juste
If you tell me I'm wrong, wrong
Si vous me dites que je suis trompe, trompe
I don't wanna be right
Je ne veux pas être juste
So am I wrong for thinking that we could be something for real?
Alors que je me trompe de penser que nous pourrions avoir quelque chose pour de vrai?
Now am I wrong for trying to reach the things that I can't see?
Maintenant que je me trompe pour essayer d'atteindre les choses que je ne peux pas voir?
But that's just how I feel, that's just how I feel
Mais c'est juste ce que je ressens, c'est juste ce que je ressens
That's just how I feel trying to reach the things that I can't see
C'est comme ça que je me sens en essayant d'atteindre les choses que je ne peux pas voir
That's just how I feel
C'est juste ce que je ressens
That's just how I feel
C'est juste ce que je ressens
That's just how I feel trying to reach the things that I can't see
C'est comme ça que je me sens en essayant d'atteindre les choses que je ne peux pas voir