Breaking News: Detroit Rapper Eminem cancels his sold out European tour to check himself into rehab, after admitting an addcition to sleep medication. We'll have more on this story as it develops...
Breaking News : Le rappeur de Détroit Eminem a annulé sa tournée Européenne pour se consacrer à sa désintoxication. Après avoir admis son addictions aux somnifères. Nous en saurons plus telle qu'elle se développera [.]
Shady Records recording artist Obie Trice has apparently survived a gunshot to the head, in what appears to be a random drive by shooting, meanwhile Eminem is rumoured to be...
Shady Records enregistrant Obie Trice, a apparemment survécu à une balle dans la tête, Il semblerait que ce tir n'été pas fait exprès. Pendant ce temps Eminem est répandu pour être [.]
On-and-off-again relationship with...
La tension entre [.]
This just in, a tour bus involving Eminem's...
C'est juste dans un Bus impliquant Eminem [.]
Updating a story we brought to you earlier about gunfire at an after hours club, we've learned that the rapper Proof has been fatally shot...
Actualisation de la nouvelle que l'on vous a apporté plus tôt à propos d'une bataille armée dans un club de nuit, nous avons appris que le rappeur Proof s'est fait fatalement tiré dessus [.]
Shady Aftermath recording artist...
Shady Aftermath enregistrant l'artiste [.]
Long time best friend of Eminem and a member of the rap group D12...
Depuis longtemps l'ami d'Eminem et un membre du groupe D12 [.]
D12 back in the news again today...
D12 est de retour dans les nouvelles aujourd'hui [.]
Is it a sabatical or the end? The rumors and speculation continue to swirl around Eminem; he insists he's just taking a break, but now its believed hes retiring, leaving us all to ask: Will the Real Slim Shady please stand up?
Est-ce un long congé ou la fin ? Les rumeurs et les spéculations continuent de tourner autour d'Eminem, il insiste à dire qu'il prend une pose, mais maintenant on croit qu'il prend sa retraite.
Il nous laisse tous se demander :
So this it
''Le vrai Slim Shady va-t-il se relever ?''
This is what I wished for
Just isn't how I envisioned it
Alors c'est ça !
Fame to the point of imprisonment
C'est ce que j'ai voulu
I just thought the shit would be different
Mais pas comme je l'ai envisagé
But somethin changed the minute
Célèbre au point d'être emprisonné
That I got a whiff of it
J'ai juste cru que la merde serait différente
I started to inhale it, smell it
Mais quelque chose a changé la minute
Started sniffin it
Que j'ai pu en avoir une bouffée
And it became my cocaine
J'ai commencé à la sentir, à l'inhaler
I just couldn't quit
Même de la sniffer
I wanted jus wanted a little bit
Et c'est devenu ma coke
Then it turned me into a monster
Je n'ai pas pu arrêter
I became a hypocrite
Je voulais juste en vouloir un petit peu
Concert after concert
Et je me suis changé en monstre
I was rakin in the dough
Je suis devenu un hypocrite
Rollin in green
Concert après concert
Had the game hemmed up
J'ai "ratissé dans la pâte"
Like a sewing machine
Avançant en vert
But I was losin my freedom
J'avais le rapgame entouré autour de moi
There was nowhere for me
Comme une machine à coudre
To not go and be seen,
Mais je perdais ma liberté
And just go and be me
Il n'y avait aucun endroit pour moi
And there was no inbetween
Où je pouvais aller sans être vu
You either loved it or hate it
Ou je pouvais aller et être moi-même
Every CD critics gave it a 3 then
Où il n'y aurait personne gênant
3 years later they go back and re-rate it
Toi aussi t'aimerais, ou tu détesterais
And call the Slim Shady LP the Greatest
Toutes les critiques de mes CD ont donné un 3ème
The Marshall Mathers was a classic
3 ans plus tard il sont revenu et l'ont refait le classement
The Eminem Show was fantstic
Ont nommé Slim Shady LP le meilleurs;
But Encore just didn't have the caliber to match it
The Marshall Mather, un classique;
I guess enough time just aint passed yet
The Eminem Show, fantastique;
A couple more years and that shit'll be illmatic
Mais Encore n'a pas le calibre pour le dépasser.
And 8 years later I'm still at it
Je pense qu'il est encore trop neuf
Divorced, Re-Married
Et que dans quelques année, il sera de quoi devenir dingue
A felon, A father
Et 8ans plus tard je suis toujours là.
Sleepin Pill Addict
Divorcé, remarié
And this is real talk,
Un criminel, un père
I feel like The Incredible Hulk
Accro aux somnifères
My back has been broke and I can still walk
Et ce que je dis est vrai
Je me sens comme L'incroyable Hulk
So be careful what you wish for
Mon dos a été brisé mais je marche encore !
Cuz you just might get it
And if you get it then you just might not know
Alors fait attention à quoi tu pense
What to do with it
Parce que tu risque de l'obtenir
Cuz it might just come back on you ten-fold
Et si tu l'obtient et tu ne saurais pas quoi en faire
I said be careful what you wish for
Parce que ça pourrait revenir décuplé
Cuz you just might get it
J'ai dis fait attention à quoi tu pense
And if you get it then you just might not know
Parce que tu risque de l'obtenir
What to do with it
Et si tu l'obtient et tu ne saurais pas quoi en faire
Cuz it might just come back on you ten-fold
Parce que ça pourrait revenir décuplé.
I got a letter from a fan that said
J'ai eu une lettre d'un fan qui dit que
He's been prayin for me every day
Il a prié pour moi tout les jours
And for some reason it's been weighin on my mind heavy
Et pour une raison, ça a pesé lourd dans ma tête
Cuz I don't read every
Parce que je ne lis pas tout les jours les lettres que je reçois
Letter I get
Mais quelque chose m'a dit de l'ouvrir cette fois
But somethin told me to go ahead and open it
Mais pourquoi quelqu'un prierais pour toi alors que tu ne le connais pas ?
But why would someone pray for you when they dont know you?
Tu n'a pas prié pour moi lorsque j'étais pas connu
You didn't pray for me when I was local
Et pendant comme je pose ces voix
And as I lay these vocals
Je pense à toute la merde que j'ai du traverser
I think of all the shit I had to go through
Pour arriver là où j'en suis
Just to get to where I'm at
Je te l'ai déjà dit au moins
I've already told you at least
Une centaine de fois dans ces rimes
A thousand times in these rhymes
J’apprécie ceux qui prient
I appreciate the prayer
Mais j'ai déjà Dieu de mon côté
But I've already got God on my side
Et ça a été la conduite en enfer, pas vrai ?
And it's been one hell of a ride, hasn't it?
Je le regarde juste d'un point de vue opposé
Just watchin it from a opposite stand point
Les hommes, les garçons doivent regarder, bête
Man, boys got to look, Nuts
Et c'est le seul mot auquel je peux penser maintenant
And thats the only word I could think of right now
Et comment décrire ça ?
On how to describe this shit
C'est comme une ambiance que tu obtiens
This is like a vibe you get
Vas-y attrape-le
Go ahead and bob to it
Mais regarde bien à quoi tu pense
Just watch what you wish for
Parce que j'ai la merde !