Tutto questo tempo a chiedermi
Pendant tout ce temps à me demander
Cos'e che non mi lascia in pace
Qu'est-ce que cela, ça ne me laisse pas seul
Tutti questi anni a chiedermi
Toutes ces années à me poser
Se vado veramente bene
Si je vais vraiment bien
Cosi un giorno
Comme cette journée
Ho scritto sul quaderno
J'ai écrit dans le cahier
Io faro sognare il mondo con la musica
Je vais faire le monde de rêve de musique
Non molto tempo
Pas pour longtemps
Dopo quando mi bastava
Quand il était assez pour moi
Fare un salto per
Pour sauter
Raggiungere la felicita
Et d'atteindre le bonheur
E la verita e
Et la vérité est
Ho aspettato a lungo
J'ai attendu si longtemps
Qualcosa che non c'e
Pour quelque chose qui n'existe pas
Invece di guardare il sole sorgere
Au lieu de regarder le soleil levant
Questo e sempre stato un modo
Cela a toujours été un moyen
Per fermare il tempo
Pour arrêter le temps
E la velocita
Et la vitesse
I passi svelti della gente
Des mesures rapides de personnes
La disattenzione
L'insouciance
Senza umilta
Sans humilité
Senza cuore cosi
Heartless comme ceci
Solo per far rumore
Juste pour faire du bruit
Ho aspettato a lungo
J'ai attendu si longtemps
Qualcosa che non c'e
Pour quelque chose qui n'existe pas
Invece di guardare
Au lieu de regarder le soleil levant
Et miraculeusement je n'ai pas
E miracolosamente non
Arrêtez de rêver
Ho smesso di sognare
Et miraculeusement
E miracolosamente
Je n'ai pas réussi à cesser d'espérer
Non riesco a non sperare
Et si il y a un secret
E se c'e un segreto
Pour faire comme
E' fare tutto come
Vous ne voyez que le soleil
C'est un secret pour tout faire
Un segreto e fare tutto
Comme si
Come se
Vous ne voyez que le soleil
Vedessi solo il sole
Vous ne voyez que le soleil
Vedessi solo il sole
Vous ne voyez que le soleil
E non
Quelque chose qui n'existe pas