Distant Dreamer
Rêveuse d'horizons lointains
Although you think I cope,
Malgré le fait que tu penses que je lutte
My head is filled with hope...
Ma tête est pleine d'espoir
Of some place other than here.
D'endroits autres qu'ici
Although you think I smile,
Bien que tu penses que je souris
Inside all the while...
A l'intérieur et tout le temps
I'm wondering about my destiny.
Je m'interroge sur mon destin
I'm thinking about,
Je pense à toutes les choses
All the things,
Que j'aimerais faire dans ma vie
I'd like to do in my life.
I'm a dreamer,
Une rêveuse d'horizons lointains
A distant dreamer,
Rêvant très loin
Dreaming for hope, from today.
De l'instant présent
Even when you see me frown,
Même quand tu me vois froncer les sourcils
My heart won't let me down,
Mon coeur ne me lâchera pas
Because I know there's better things to come (Woah Yeah).
Car je sais qu'il a de meilleures choses à venir, oh ouais
And when life gets tough,
Et quand la vie devient compliquée
I feel I've had enough,
Et que je sens que j'en ai assez
I hold on to a distant star,
Je m'accroche à une étoile lointaine
I'm thinking about,
Je pense à toutes les choses
All the things,
Que j'aimerais faire dans ma vie
I'd like to do in my life...
I'm a dreamer,
Une rêveuse d'horizons lointains
A distant dreamer,
Rêvant très loin
Dreaming for hope from today.
De l'instant présent
I'm a dreamer,
Oui, une rêveuse ouais
Dreaming for hope from today.
Je suis une rêveuse
Une rêveuse d'horizons lointains
Yeah, I'm a dreamer
Rêvant très loin
I'm a dreamer,
Je suis une rêveuse
Dreaming for hope from today,