Trial Of Tears - It's Raining / Deep In Heaven / The Wasteland
I - Il Pleut
- John Myung
Sous le soleil, il n'y a rien à cacher
I. It's Raining
Sous la lune, un étranger attends à l'intérieur
Under the sun, there is nothing to hide
Les gens disparaissent
Under the moon, a stranger waits inside
La musique disparaît
People disappear
Barbottant dans la pluie
The music fades away
Je réverai un jour avec eux
Splashing through the rain
I'll dream with them one day
Il pleut, il pleut
It's raining, raining,
Dans les rues de New Yorks
On the streets of New York City
Il pleut, il pleut, pleut, au fin fond du paradis
It's raining, raining, raining, deep in heaven
I may have wasted all those years
J'ai peut être perdu toutes ces années
They're not worth their time in tears
Elles ne valent pas la peine de verser leur équivalent en larmes
I may have spent too long in darkness
J'ai peut être passé trop de temps dans la pénombre
In the warmth of my fear
Dans la chaleur de mes peurs
Not at anyone else
Observe toi toi-même
And tell me what you see
Personne d'autre
I know the air is cold
Et dis moi ce que tu vois
I know the streets are cruel
Je sais que l'air est froid
But I'll enjoy the ride today
Je sais que les rues sont cruelles
It's raining, raining,
Mais j'apprécierai la promenade aujourd'hui
On the streets of New York City
It's raining, raining, raining deep in heaven
Il pleut, il pleut
Raining deep in heaven
Dans les rues de New York
I may have wasted all those years
Il pleut, il pleut, pleut, au fin fond du paradis
They're not worth their time in tears
I may have spent too long in darkness
J'ai peut être perdu toutes ces années
In the warmth of my fears
Elles ne valent pas la peine de verser leur équivalent en larmes
As I walk through all my myths
J'ai peut être passé trop de temps dans la pénombre
Rising and sinking like the waves
Dans la chaleur de mes peurs
With my thoughts wrapped around me
Through a trial of tears
Comme je marche à travers mes mythes
Hidden by disguise, stumbling in a world
M'élevant et sombrant comme les vagues
Feeling uninspired, he gets into his car
Avec mes pensées enroulées autour de moi
Not within his eyes to see, open up, open up
A travers une épreuve de larmes
Not much better than the man you hate
Ii. Deep In Heaven
Caché sous un masque, trébuchant sur un monde
Iii. The Wasteland
Se sentant en manque d'inspiration, il monte dans sa voiture
Still awake
Invisible à ses yeux, ouvre les, ouvre les
I continue to move along
Pas tellement mieux que l'homme qu'on déteste
Cultivating my own nonsense
Welcome to the wasteland
II - Au fin fond du Paradis
Where you'll find ashes, nothing but ashes
Bringing change, bringing movement, bringing life
A silent prayer thrown away,
III - Le Désert
Rising, sinking, raining deep inside me
Toujours éveillée
Nowhere to turn,
Je continue ma progression
I look for a way back home
Cultivant ma propre absurdité
It's raining, raining, raining deep in heaven
Bienvenue dans le désert
It's raining, raining, raining deep in heaven
Où tu trouveras des cendres, rien d'autre que des cendres
It's raining, raining, raining deep in heaven
Toujours éveillé
It's raining, raining, raining deep in heaven
Apportant du changement, apportant du mouvement, apportant la vie,
Une prière silencieuse jetée,
S'élevant, sombrant, pleuvant au plus profond de moi
Je cherche un chemin pour retourner chez moi
Il pleut, il pleut, il pleut au fin fond du paradis