I said I left my baby girl a message
Je viens juste de laisser à mon bébé chéri un message, disant que je ne viendrai pas à la maison
Sayin' I won't be coming home
Je préfère être seul
I'd rather be alone
Elle ne me comprend pas pleinement
She doesn't fully understand me
Parce que je préfère partir plutôt que tricher
That I'd rather leave than to cheat
Si elle me donne un peu de temps
If she gives me some time
Je pourrais être l'homme dont elle a besoin
I can be the man she needs
Mais il y a beaucoup de désir à l'intérieur de moi
But there's a lot of lust inside of me
Et nous avons été ensemble depuis notre adolescence
And we've been together since our teenage years
Je n'ai vraiment pas l'intention de la blesser
I really don't mean to hurt her, but I need some time
Mais j'ai besoin d'un peu de temps pour être seul
Mais quand tu aimes quelqu'un
But when you love someone
Tu ne peux pas mal la traiter
You just don't treat them bad
Oh comment je me sens si triste
Oh, how I feel so sad
Maintenant que je veux partir
Now that I wanna leave
Elle pleure son coeur pour moi
She's crying her heart to me
Comment pourrais-tu ne rien faire
How could you let this be?
J'ai juste besoin de temps pour voir
I just need time to see
Où je voudrais être
Where I wanna be
Où je voudrais être
Sweet little dee-do-dee-dee...
Tendre petite dee-do-dee-dee.
I don't mean to hurt you, baby, oh, no, no...
Je n'ai pas l'intention de te blesser, bébé, oh, non, non.
Never did I imagine
Jamais n'ai-je imaginé que tu jouerais un rôle majeur
That you would play a major part
Dans une décision qui est si dure
In a decision that's so hard
Dois-je partir ? Dois-je rester ? Dois-je m'en aller ?
Do I leave, do I stay, do I go?
Pense à ma vie et à ce qui m'importe le plus
I think about my life and what matters to me the most
Chérie, l'amour que nous partageons est réel
Girl, the love that we share is real
Mais avec le temps ton coeur guérira
But in time your heart will heal
Je ne dis pas que je suis parti mais je
I'm not saying I'm gone
Dois découvrir comment est la vie sans toi
But I have to find what life is like
Without you
Tendre petite dee-do-dee-dee.
Je n'ai pas l'intention de te blesser, bébé, oh, non, non.
Sweet little dee-do-dee-dee...
I don't mean to hurt you, baby oh no
Vois-tu quand tu aimes quelqu'un
Tu ne peux pas mal la traiter
See when you love someone
Oh comment je me sens si triste
You just don't treat them bad
Maintenant que je veux partir
Oh, how I feel so sad
Elle pleure son coeur pour moi
Now that I wanna leave and
Comment pourrais-tu ne rien faire
She's crying her heart to me
J'ai juste besoin de temps pour voir
How could you let this be?
Où je voudrais être
I just need time to see
Où je voudrais être.
Where I wanna be...
Je suis désolé bébé