You Know you make me feel better
Tu sais que tu me fais me sentir mieux
And I knew I Knew I knew
Et je sais, je sais, je sais
When I was under the weather
Quand je ne me sentais pas bien
Where did all the time go ? (x2)
Où est passé tout ce temps ? (x2)
It's you (x3)
C'est toi (x3)
You Know you make me feel better
Tu sais que tu me fais me sentir mieux
I remembered the time when we were small
Je me souviens du temps où nous étions petits
Planting seeds, pulling weeds
Plantant des graines, enlevant les mauvaises herbes
I remembered the time when we were small
Je me souviens du temps où nous étions petits
We did it all
Nous faisions tout ça
But tell me where did it all the time go ?
Mais dis moi où a filé tout ce temps ?
Where did all the time go ?
Où est passé tout ce temps ?
It's you (x3)
C'est toi (x3)
You Know you make me feel better
Tu sais que tu me fais me sentir mieux
It's you (x3)
C'est toi (x3)
You Know you make me feel better
Tu sais que tu me fais me sentir mieux
And I knew I Knew I knew
Et je sais, je sais, je sais
When I was under the weather
Quand je ne me sentais pas bien
Where did all the time go ? (x2)
Où est passé tout ce temps ? (x2)
It's you (x3)
C'est toi (x3)
You Know you make me feel better
Tu sais que tu me fais me sentir mieux
I remember driving in the car
Je me souviens d'avoir conduit cette voiture
Our destiny was never far
Notre sort n'était jamais loin
I must have asked ten thousand times
J'ai du me demander 10, 000 fois
Are We There ?
Sommes nous là ?
But tell me where did all the time go ?
Mais dis moi où a filé tout ce temps ?
Where did all the time go ?
Où est passé tout ce temps ?
It's you (x3)
C'est toi (x3)
You Know you make me feel better
Tu sais que tu me fais me sentir mieux
I could not wait until I grew (x4)
Je ne pouvais pas attendre de grandir (x4)
I could not wait until I knew (x4)
Je ne pouvais pas attendre de savoir (x4)
I would like to go back to that car
J'aimerais retourner dans cette voiture
Where our destiny was never far
Là où nos sorts n'étaient pas loin
I would like to go back to that car
J'aimerais retourner dans cette voiture
But I can't
Mais je ne peux pas
It occurred to me today
Ça m'a traversé l'esprit aujourd'hui
That maybe I wished those days away
Peut être que je souhaitais que ces jours n'aient pas existés
Still It's you
C'est toujours toi
It's you (x2)
C'est toi (x2)
You Know you make me feel better
Tu sais que tu me fais me sentir mieux
Whatever you do
Qu'importe ce que tu fais
Don't wish your days away
Ne souhaite pas que tes jours n'aient pas existés
Whatever you do
Qu'importe ce que tu fais
Take it easy today (x2)
Ne t'en fais pas aujourd'hui (x2)