I wanted to be with you alone
Je voulais être seule avec toi
And talk about the weather
Et parler du beau temps
But traditions I can trace against the child in your face
Mais je peux retrouver la trace des traditions contre l'enfant sur ton visage
Won't escape my attention
Tu n'échapperas pas à mon attention
You keep your distance with a system of touch
Tu gardes tes distances avec un système de contact
And gentle persuasion
Et une gentille conviction
I'm lost in admiration
Je suis perdue d'admiration
Could I need you this much
Pourrais-je avoir encore plus besoin de toi
Of, you're wasting my time
Oh, tu me fais perdre mon temps
You're just, just, just wasting time
Tu es juste, juste, juste une perte de temps
Something happens
Quelque chose est en train de se passer
And I'm head over heels
Et j'ai un coup de foudre
I never find out 'til I'm head over heels
Je ne le découvrirai jamais jusqu'à ce que j'ai un coup de foudre
Something happens
Quelque chose est en train de se passer
And I'm head over heels
Et j'ai un coup de foudre
Oh, don't take my heart
Oh, ne prends pas mon coeur
Don't break my heart
Ne me brises pas le coeur
Don't, don't, don't throw it away
Ne le, ne le, ne le jette pas
Throw it away, throw it away
Le jeter, le jeter
I made a fire and watching it burn (yeah)
J'ai fais un feu et je l'ai regardé brûler (yeah)
I thought of your future
J'ai pensé à ton avenir
With one foot in the past now
Avec un pied dans le passé maintenant
Just how long can it last
Combien de temps cela peut durer
Oh no no, have you no ambitions
Oh non non, n'as-tu aucune ambition
My mother and my brothers used to breathing clean air
Ma mère et mes frères respiraient de l'air frais
And dreaming I'm a doctor
Et rêvaient que j'étais médecin
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
C'est dur d'être un homme lorsqu'il y a un pistolet dans ta main
Of, I feel so...
Oh, je me sens tellement.
Something happens
Quelque chose est en train de se passer
And I'm head over heels
Et j'ai un coup de foudre
I never find out 'til I'm head over heels
Je ne le découvrirai jamais jusqu'à ce que j'ai un coup de foudre
Something happens
Quelque chose est en train de se passer
And I'm head over heels
Et j'ai un coup de foudre
Oh, don't take my heart
Oh, ne prends pas mon coeur
Don't break my heart
Ne me brises pas le coeur
Don't, don't, don't throw it away
Ne le, ne le, ne le jette pas
In my mind's eye
Dans mon esprit
One little boy, one little man
Un petit garçon, un petit homme
Funny how time flies
Drôle de voir comment le temps passe vite