Who do you think you are, leaving me stranded
Que penses-tu être, en me laissant échouée?
You've gone too far, you're too demanding
Tu es parti trop loin, tu es trop exigeant,
How many times, how many chances
Combien de fois, combien de chances
Should I let you take me for granted
Devrais-je te laisser me considérer comme acquise?
Is a silly word
Tu pensais que l'amour,
Before you break my heart
Est un mot idiot,
Let me get a head start
Avant que tu ne brises mon coeur,
But when you're leaving don't forget to say goodbye
Laisse moi avoir une longueur d'avance
Don't come back to me this time saying you're sorry, that you love me
And when you're leaving don't forget to leave your key
Mais quand tu pars, n'oublie pas de dire adieu,
Don't think I can't take care of me
Ne reviens pas à moi, disant que tu es désolé, que tu m'aimes,
You'll be sorry, you'll be sorry
Et quand tu pars, n'oublie pas de laisser tes clés,
You had me soul but you went past it
Ne pense pas que je ne peux pas prendre soin de moi,
So in control, so demanding
Tu seras désolé, tu seras désolé
When you were mine, thought it would've lasted
Even though you're fine, don't think I can't manage
Tu avais mon âme, mais tu es passé par ceci,
You believed that love
Tellement sous contrôle, si exigeant,
Is a silly word
Quand tu étais mien, je pensais que cela durerait,
You believed that love
Même en sachant que tu vas bien, ne pense pas que je ne peux pas gerer,
But when you're leaving don't forget to say goodbye
Tu pensais que l'amour
Don't come back to me this time saying you're sorry, that you love me
Est un mot idiot,
And when you're leaving don't forget to leave your key
Tu pensais que l'amour,
Don't think I can't take care of me
Est un mot idiot
You'll be sorry
Mais quand tu pars, n'oublie pas de dire adieu,
Ooh oh ...
Ne reviens pas à moi, disant que tu es désolé, que tu m'aimes,
You'll be sorry
Et quand tu pars, n'oublie pas de laisser tes clés,
Ooh oh ...
Ne pense pas que je ne peux pas prendre soin de moi,
You'll be sorry
Tu seras désolé, tu seras désolé
Ooh oh ...
Tu seras désolé,
But when you're leaving don't forget to say goodbye
Ooh, ooh,
Don't come back to me this time saying you're sorry, that you love me
Tu seras désolé,
And when you're leaving don't forget to leave your key
Ooh, ooh
Don't think I can't take care of me
Tu seras désolé
You'll be sorry, you'll be sorry
Ooh ooh.
You'll be sorry
Mais quand tu pars, n'oublie pas de dire adieu,
Ooh oh ...
Ne reviens pas à moi, disant que tu es désolé, que tu m'aimes,
You'll be sorry
Et quand tu pars, n'oublie pas de laisser tes clés,
Ooh oh ...
Ne pense pas que je ne peux pas prendre soin de moi,
You'll be sorry
Tu seras désolé, tu seras désolé