This years love had better last
Cet amour-là ferait bien de durer
Heaven knows it's high time
Dieu sait qu'il en est grand temps
I've been waiting on my own too long
Et j'ai attendu seul trop longtemps
But when you hold me like you do
Mais quand tu m'étreins comme tu le fais
It feels so right oh now
Ça me semble si juste
I start to forget
Je commence à oublier
How my heart gets torn
Combien mon coeur se déchire
When that hurt gets thrown
Quand cette blessure t'atteind
Feeling like you can't go on
Tu as l'impression de ne plus pouvoir continuer
Turning circles and time again
It cut like a knife oh now
Braquer (1) tant qu'il en ait encore temps
If you love me got to know for sure
Ça coupe comme un couteau oh yeah
'Cause it takes something more this time
Si tu m'aimes, tu dois en être sûre
Than sweet sweet lies oh now
Parce que ça prend plus d'ampleur cette fois
Before I open up my arms and fall
Que les doux doux mensonges
Losing all control
Avant que je n'ouvre mes bras et tombe
Every dream inside my soul
Perdant tout contrôle
When you kiss me on that midnight street
Tous ces rêves en moi
Sweep me off my feet
Et quand tu m'embrasses
Singing ain't this life so sweet
Dans cette rue la nuit
This years love had better last
Tu me fais perdre la tête
This years love had better last
Chantant qu'il n'y a pas de plus belle vie
If our hearts get torn
Cet amour-là ferait bien de durer
When that hurt gets thrown
Cet amour-là ferait bien de durer
Don't yuh know this life goes on
Won't you kiss me on that midnight street
Parce que qui va s'inquièter
Sweep me off my feet
Si nos coeurs se déchirent
Singing ain't this life so sweet
Quand cette blessure t'atteind
This years love had better last
Ne sais-tu pas que cette vie continue
This years love had better last
Et ne voudrais-tu pas m'embrasser
This years love had better last
Dans cette rue le soir
This years love had better last
Me faisant perdre la tête
This years love had better last, whoa yeah
Chantant qu'il n'y a pas de plus belle vie
This years love had better last
Cet amour-là ferait bien de durer
(1) au sens de tourner violemment pour éviter qq chose