Paroles en Anglais Traduction en Français Say Hello, Wave Goodbye
Say Hello, Wave Goodbye
Here was a kind of so-so love
Pleurant sous la pluie
And I'm going to make sure it doesn't happen again
C'était une espèce d'amour plan-plan (1)
You and I had to be, the standing joke of the year
Et je vais m'assurer que ça ne se reproduise pas
You were the owner of the lost and found
Toi et moi, avons surement été le sujet de plaisanterie de l'année (2)
And not for me, I feel
Tu courrais partout
Take your hands off me, hey
Tu étais perdue puis retrouvée (un objet trouvé)
I don't belong to you, you see
Et pas pour moi je pense
Take them in off my face, for the last time
Ne me touche pas, s'il te plait (enlève tes mains)
I never knew you, you never knew me
Je ne t'appartiens pas, vois-tu
Say hello goodbye
Regarde mon visage, pour la dernière fois
Say hello and wave goodbye
Je ne t'ai jamais (vraiment) connue, tu ne m'as jamais (vraiment) connu
We try to make it work, you in a cocktail skirt
Dis bonjour, au revoir
And me in a suit, but it just wasn't me
Dis bonjour et fais au revoir de la main
You're just a wilderness, and now your life's a mess
On a essayé que ça marche, toi dans une robe de soirée (jupe habillée)
So insecure you see
Et moi en costume, et ce n'était simplement pas moi
I've put up with all the scenes,
Tu es habituée à être moins habillée, et maintenant ta vie est sans dessus dessous
This is one scene that started to replace my world
Tu sembles si anxieuse.
Take your hands off me, hey
J'ai enduré toutes les scènes (de dispute)
I don't belong to you, you see
Cette scène là,
Take them off in my face, for the last time
Sera jouée à ma façon
I never knew you, you never knew me
Ne me touche pas, s'il te plait (enlève tes mains)
Say hello goodbye
Je ne t'appartiens pas, vois-tu
Say hello and wave goodbye
Regarde mon visage, pour la dernière fois
Say hello and wave goodbye
Je ne t'ai jamais (vraiment) connue, tu ne m'as jamais (vraiment) connu
Under the deep red lights, I can see the make-up sliding down
Dis bonjour, au revoir
Well hey little girl you will always make up
Dis bonjour et fais au revoir de la main
So take off that unbecoming frown
Dis bonjour et fais au revoir de la main
As for me well, I'll find someone who's not gonna cheapen sale
Sous la lumière rouge vif
Oh a nice little housewife, who'll give me the steady life
Je peux voir le maquillage couler
And not keep going off the rails
Et bien petite fille, tu te maquilleras toujours (3)
Take your hands off me, hey
Alors arrête ce froncement de sourcils qui ne te met pas en valeur
I don't belong to you, you see
Quant à moi, et bien, je trouverai quelqu'un
Take them off in my face, for the last time
Qui ne soit pas en toc (qui ne s'achète pas au rabais)
I never knew you, you never knew me
Une charmante petite femme au foyer, qui me donnera une vie constante (tranquille)
Say hello goodbye
Et qui ne déraille pas constamment
Say hello and wave goodbye
Refrain
Say hello and wave goodbye
Nous sommes nés avant le vent
Say hello and wave goodbye
Qui sommes nous pour comprendre
Oh oh oh...
Nous sommes nés avant le vent
Say hello, wave goodbye
Dire au revoir
Say hello and wave goodbye
A travers la pluie, la grêle, la gadoue (neige fondue) et la neige
Say hello, wave goodbye
Dire au revoir
Goodbye
Et j'essaie, j'essaie, j'essaie
Dans le vent et la pluie ma chérie,
(1) So-so => comme-ci comme-ça, moyen, tièdasse
(2) Standing joke => pretexte à rire, sujet de plaisanterie
(3) => pourrait être un jeu de mot, car l'un des autres sens de make up est : essayer de plaire, s'attirer les faveurs de quelqu'un par flatterie