I like this right here...
Jolis yeux bruns
This girl she came round the corner
J'aime ça, juste là
Magazine figure
Cette fille, elle est venue
She was shaped like a bottle
Dans le coin, ressemblant à un mannequin
Long straight hair
Une silhouette de magazine, avec des formes comme une bouteille
She was fly as a bird
De longs cheveux raides, elle volait comme un oiseau
First time ever
Pour la première fois, je ne trouvais pas mes mots
I was lost for words
C'était si bien, ça ne pouvait pas être mal
Felt so right
L'amour au premier coup d'œil, s'il existe
Just couldn't be wrong
Je ne pouvais bouger, c'était comme si j'étais bloqué
Love at first sight
Et là la jolie fille leva les yeux
I couldn't move
Et j'ai dit "Hé voilà de jolis yeux bruns
Felt like I was stuck
Que fais-tu ce soir?
And then baby girl looked up
Ça te dérange si je passe du temps avec toi?"
Cette fille c'était un petit canon
Hey there pretty brown eyes
Elle venait de la ville alors elle aimait faire la fête
Whatcha doing later tonight?
La chanson de JT faisait bouger ce corps
Would you mind if I spent a minute with you?
Elle a dansé toute la nuit
Hey there pretty brown eyes
Parce que je peux dire qu'elle était sauvage
Whatcha doing later tonight?
Voilà pourquoi j'ai été tout d'abord intimidé
Would you mind if I spent a minute with you?
Mais j'ai finalement eu le courage
This girl she was a little hottie
Et j'ai dit "Hé voilà de jolis yeux bruns
She knows she's got it
Que fais-tu ce soir?
Came from the city so she loves to party
Ça te dérange si je passe du temps avec toi?"
The JT song make her move that body
Passer un peu, un peu de temps avec toi
She's dancing all night long
I could tell that she was a wild one
Comme hé hé si de jolis yeux bruns
That's why I was shy at first
Ne regardaient jamais les autres gars
But I finally worked up the nerve
N'avaient jamais eu un surfeur comme moi
Qui commence à nager ici et chevauche ma vague
And I said
Parce que je vois que tu fais la fête comme s'il n'y avait pas de demain
Hey there pretty brown eyes
Quittons la fête, je vais prendre ma guitare
Whatcha doing later tonight?
J'ai les clés, alors grimpe dans ma voiture
Would you mind if I spent a minute with you?
Assieds-toi et détends-toi, l'Australie c'est un peu loin
Hey there pretty brown eyes
Et j'ai dit "Hé voilà de jolis yeux bruns
Whatcha doing later tonight?
Que fais-tu ce soir?
Would you mind if I spent a minute with you?
Ça te dérange si je passe du temps avec toi?"
Passer un peu, un peu de temps avec toi
A little bit of time with you
*JT probablement Justin Timberlake dont Cody est fan
A little bit of time with you
A little bit of time with you
A little bit of time with you
Hey hey little pretty brown eyes
Don'tcha ever be looking at them other guys
'Cause ain't never had no surfer like me
Start swimming over here and ride my wave
'Cause I see that you party like there's no tomorrow
Hey there pretty brown eyes
Whatcha doing later tonight?
Would you mind if I spent a minute with you?
Hey there pretty brown eyes
Whatcha doing later tonight?
Would you mind if I spent a minute with you?
A little bit of time with you
A little bit of time with you
A little bit of time with you
A little bit of time with you