I can see it in your eyes,
Bad boy est une des très bonne et nombreuses pièces que compte le répertoire de "Cascada". Bien qu'il y ai un petit quelque chose de déplorable í toutes celles-ci, elles ont tendances í se ressembler pour ce qui sagit du "Beat". Le début de celle -ci particulièrement ressemble fortement au début de "Everytime We touch", mais on s'appercoit qu'il y a changement graduellement.
No more tears, no alibis,
I'm still in love with you,
En gros : :
There's so much I gotta show,
Mauvaise expérience amoureuse, elle parle d'un jour ou les sentiments était fort ou son coeur de pierre c'est briser. Elle voulait qu'il devienne celui dont elle í besoin mais pas son petit ami n'i son ami í cause de mauvaise expérience, il lui avait fait des promesses qui se sont avérée fausse.
But still I know for sure,
-Remember the feelings/Rappele toi des sentiments
Come take me by the hand,
Remember the day/Rappele toi du jour
This summer never ends,
My stone heart was breaking/Mon coeur de pierre était briser
My love ran away/mon amour s'est enfui
And I want to know that you believe in love again,
This moment I knew I would be someone else /À ce moment j'ai su que je voulais être quelqu'un d'autre
Please tell me now it's not the end,
My love turned around and I felt/**Mon amour tournait autour et jai senti
'Cause this I promise you so true,
The summer belongs to you,
-Be my bad boy be my man/Devient mon mauvais garçon, devient mon homme
Could you believe in love again?
Be my weekend lover/Devient mon amant d'un weekend
How can I make you understand?
But don't be my friend/Mais ne devient pas mon ami
But this I promise you so true,
You can be my Bad boy /Tu peut devenir mon mauvais garçon
The summer belongs to you.
But understand /Mais comprend
That I don't need you in my life again /Sa que je n'ai pas besoin de toi dans ma vie encore
The summer belongs to you.
Would you be my bad boy be my man/ Deviendra tu mon mauvais garçon, mon homme
Would you catch me if I fall?
Be my weekend lover/Devient mon amant d'un weekend/.
Crash and burn and lose it all,
But don't be my friend/. Mais ne soit pas mon amis
Tell me what to do,
You can be my Bad boy /
'Cause I need you night and day,
But understand /.
Will you ever run away?
That I don't need you again/que je n'ai pas besoin de toi encore
Just one more thing to say
No I don't need you again/Non je n'ai pas besoin de toi encore
Come take me by the hand,
Bad Boy ! /Mauvais garçon
You once made this promise /Tu as dans le passé déjí fait cette promesse
And I want to know that you believe in love again,
To stay by my side/De demeurer í mes côtés
Please tell me now it's not the end,
But after some time/Mais après un certain temps
'Cause this I promise you so true,
You just pushed me aside / Tu m'a mise de côté
The summer belongs to you,
Could you believe in love again?
You never thought that a /Tu n'as jamais penser
How can I make you understand?
Girl could be strong/ Qu'une fille pouvait être forte
But this I promise you so true,
Now I'll show you/Maintenant je vais te le montrer
The summer belongs to you.
How to go on/*Comment continuer
The summer belongs to you