It's over boy
C'est fini mec
Everyone can tell
Tout le monde peut le dire
No need to hide it from your friends
Pas la peine de le cacher à tes amis
It's sad, but it's true
C'est triste, mais c'est vrai
You've got your self to blame
C'est à toi qu'il faut s'en prendre
Will never understand
Ne comprendras jamais
Don't try to talk me into it again
Et n'essayes plus de m'y re-persuader
I will believe it when I see it
J'y croirais quand je l'aurais vu
With my own eyes no more lies
De mes propres yeux, plus de mensonge
I will believe it
J'y croirais quand je l'aurais vu
When I receive the love that makes me feel alive
Quand j'aurais reçu l'amour qui me fera me sentir vivante
I will believe it when I see it
J'y croirais quand je l'aurais vu
With my own eyes no more lies
De mes propres yeux, plus de mensonge
I will believe it
J'y croirais quand je l'aurais vu
That I can feel your love so
Que je peux ressentir ton amour alors maintenant je réalise que c'est bien un
Now I realize this is good bye
Au revoir
Regarde la vérité en face mec
Let's face it boy
Ca ne voulait pas dire que c'était
It wasn't meant to be
Toi et moi
You and me
Tu ne comprends pas ?
Don't you understand
N'essayes plus de me persuader encore
Don't try to talk me into it again
I will believe it when I see it
With my own eyes no more lies
{Traduction réalisée par Bloody Romance}
When I receive the love that makes me feel alive
I will believe it when I see it
With my own eyes no more lies
That I can feel your love so
Now I realize this is good bye