Paroles en Anglais Traduction en Français I will believe it
Je vais le croire
Everyone can tell
Tout le monde peut le dire
No need to hide it from your friends
Pas la peine de le cacher à tes amis
C'est triste, mais c'est vrai
It's sad, but it's true
C'est à toi qu'il faut s'en prendre
You've got your self to blame
Et tu,
And you (and you)
Ne comprendras jamais
Will never understand
Et n'essayes plus de m'y re-persuader
Don't try to talk me into it again
J'y croirais quand je l'aurais vu
De mes propres yeux, plus de mensonge
I will believe it when I see it
J'y croirais quand je l'aurais vu
With my own eyes no more lies
Quand j'aurais reçu l'amour qui me fera me sentir vivante
I will believe it
J'y croirais quand je l'aurais vu
When I receive the love that makes me feel alive
De mes propres yeux, plus de mensonge
I will believe it when I see it
J'y croirais quand je l'aurais vu
With my own eyes no more lies
Que je peux ressentir ton amour alors maintenant je réalise que c'est bien un
I will believe it
Au revoir
That I can feel your love so
Regarde la vérité en face mec
Now I realize this is good bye
Ca ne voulait pas dire que c'était
This is goodbye
Toi et moi
Let's face it boy
N'essayes plus de me persuader encore
It wasn't meant to be
C'est un adieu
You and me
{Traduction réalisée par Bloody Romance}
Don't try to talk me into it again
I will believe it when I see it
With my own eyes no more lies
When I receive the love that makes me feel alive
I will believe it when I see it
With my own eyes no more lies
That I can feel your love so
Now I realize this is good bye