At first I told myself
Au début je me suis dit
I need my head inspected
J'ai besoin d'examiner ma tête
I notice little things
J'ai remarqué certaines petites chose
Same t-shirt and sun glasses
Même tee shirt et lunettes de soleil
Then it got weirder see
Ensuite c'est devenu bizarre
She cut her hair like me
Elle a coupé ses cheveux comme moi
She bought a red guitar
Et a acheté une guitare rouge,
Kept driving round in my car
Elle conduit en rond dans ma voiture
I'm kissing her and she
Je l'embrassais lorsqu'elle
She slams me against the wall
M'a violemment projeté contre le mur
She crashed into a bus
Elle est entrée en collision avec un bus
Chasing some super model
Courant après un super mannequin
She's analysed my smile
Elle a analysée mon sourire,
She's memorised my phone book
Mémorisé mon annuaire
She always wears my clothes
Elle porte toujours mes vêtements
Her favourite words are WOOOHOO!(F**k Off)
Ses mots favoris sont.
She looks like, does like, sounds like me
She's stealing my identity
Elle ressemble, fait comme, agit comme moi
And I'm begging you
Elle vole mon identité
Somebody notice me somebody notice
I'm fading away here
Quelqu'un m'avait prévenu de ça
What have I got to do to make you see
Quelqu'un m'avait prévenu
My girlfriend is a wannabe
Je disparais loin d'ici,
And she wants to be me
Que dois-je donc faire pour te faire voir que
Ma copine est une imitatrice
I'm saying something's wrong
Et elle veut être moi
She's out back playing soccer
She used to do ballet
Je dis quelque chose de faux,
Now she's a heavy smoker
Elle sort jouer au football
She's so obsessed with me
Avant elle faisait de la danse,
That she stands up to pee
Maintenant c'est une grande fumeuse
And now her stupid games
Elle est obsédée par moi,
Have started taking over
Désormais elle se retient d'aller pisser
Don't need no special help
Et ses jeux stupides commencent
Don't need to see a doctor
A me mettre hors de moi
I know you're worried but
I'm telling you just watch her
Tu as besoin d'un aide spéciale,
It's like she's cracked my code
Tu as besoin de voir un docteur
Knows things I've never spoke of
Je sais que vous vous inquétiez mais
She wants sex all the time
Je vous dis juste de l'observer
And still find time to *** off
C'est comme si elle avait déchiffré mon code
La plupart des choses dont on avait jamais parlé
She looks like, just like, sounds like me
Elle veut tout le temps du sexe
She's stealing my identity
Elle ressemble, fait comme, agit comme moi
And I'm begging you!
Elle a volé mon identité
Somebody notice me somebody notice
I'm fading away here
[Refrain]
What have I got to do to make you see
My girlfriend is a wannabe
Moi je ne plaisante pas
And she wants to be me
Elle n'arrête pas de me provoquer
I'm not joking
Que dois-je vous faire voir ?
She won't stop provoking me
Ma copine voulait être une imitatrice
I'm going under
Et elle veut être moi
What have I got to do to make you see
My girlfriend is a wannabe
Je suis dans une maison de fous
And she wants to be me
Portant une chemise de nuit violette
L' infirmière arrive derrière la porte
I'm in the loony bin
Et chuchote poliment
Wearing a pale pink nighty
Ton petit ami est venu te rendre visite …
The nurse comes through the door
Sois coquette, reprend-le.
And whispers so politely
J'aime son groupe de merde
"You're boyfriends here to see you
Pourrais je avoir son autographe ?
Look pretty and take a bath
I love his silly band
Elle ressemble, fait comme, agit comme moi
Can I get his autograph?"
Elle m'a volé mon identité
She looks like, does like, sounds like me
She's stealing my identity
[Refrain]
Somebody notice me somebody notice
Elle n'arrête pas de me provoquer
I'm fading away here
Je me noie
What have I got to do to make you see
Que dois je faire pour vous faire voir ?
My girlfriend is a wannabe
Ma copine voulait être une imitatrice
And she wants to be me
Et elle veut être moi
I'm not joking
Elle veut être
She won't stop provoking me
Elle veut être moi
What have I got to do to make you see
My girlfriend is a wannabe