Here in northeast ohio
Ici dans le Nord Est de l'Ohio,
Back in eighteen-o-threejames and dan heaton
C'était en 1803 que,
Found the ore that was linin yellow creek
James et Danny Heaton
They built a blast furnacehere along the shor
Ont trouvé le minerai qui longeait Yellow Creek
And they made the cannonballs
Ils ont construit un haut fourneau,
That helped the union win the war
A cet endroit, le long des berges
Here in youngstown
Et se sont mis à fabriquer les boulets de canon,
Here in youngstown
Qui ont aidé l'Union à gagner la guerre
My sweet jenny Im sinkin down
Here darlin in youngstown
Ici à Youngstown
Well my daddy worked the furnaces
Ici à Youngstown
Kept em hotter than hell
Ma petite Jenny*, je touche le fond
I come home from nam worked my way to scarfer
Ici, chérie, à Youngstown
A job thatd suit the devil as well
Taconite coke and limestone
Tu sais, mon père a travaillé aux fourneaux,
Fed my children and made my pay
Ça le gardait plus chaud que l'enfer
Them smokestacks reachin like the arms of god
Je suis rentré du Vietnam et je me suis sacrifié
Into a beautiful sky of soot and clay
Pour un travail qu'on croirait fait pour le diable
Here in youngstown
Taconite, charbon et calcaire
Here in youngstown
C'était le prix à payer pour mon salaire et pour nourrir mes enfants
My sweet jenny Im sinkin down
Tandis que les nappes de fumée montaient comme les bras de Dieu
Here darlin in youngstown
Dans un magnifique ciel de suie et d'argile
Well my daddy come on the ohio works
When he come home from world war two
Ici à Youngstown
Now the yards just scrap and rubble
Ici à Youngstown
He said them big boys did what hitler couldn't do.
Ma petite Jenny*, je touche le fond
These mills they built the tanks and bombs
Ici, chérie, à Youngstown
That won this countrys wars
We sent our sons to korea and vietnam
Mon père arriva dans les usines de l'Ohio
Now were wondering what they were dyin for
A son retour de la Seconde Guerre Mondiale
Here in youngstown
Alors que le chantier n'était plus que fragments et ruines
Here in youngstown
Il a dit : "Ces types-là ont fait ce qu'Hitler ne pouvait faire. "
My sweet jenny Im sinkin down
Ces usines ont construit les tanks et les bombes
Here darlinin youngstown
Qui ont gagné les guerres de ce pays
Here in youngstown
Nous avons envoyé nos fils en Corée et au Vietnam
From the monongahela valley
Maintenant on se demande pourquoi ils sont morts
To the coal mines of appalachia
Ici à Youngstown
The storys always the same
Ici à Youngstown
700 tons of metal a day
Ma petite Jenny*, je touche le fond
Now sir you tell me the worlds changed
Ici, chérie, à Youngstown
Once I made you rich enough
Rich enough to forget my name
De la vallée de Monongahela
And youngstown
Jusqu'aux gisements de Mesabi
And youngstown
Et aux mines de charbon des Appalaches
My sweet jenny Im sinkin down
L'histoire est toujours la même
Here darlin in youngstown
Sept cents tonnes de métal par jour
When I die I dont want no part of heaven
Maintenant Monsieur vous me dites que le monde a changé
I would not do heavens work well
Mais c'est après vous avoir rendu riche
I pray the devil comes and takes me
Assez riche pour oublier mon nom
To stand in the fiery furnaces of hell
Ma petite Jenny*, je touche le fond
Ici, chérie, à Youngstown
Quand je mourrai, je ne veux pas ma part de Paradis
Car je n'y remplirai pas ma tâche convenablement
Je prie pour que le Diable vienne et m'emporte
Dans les ardents fourneaux de l'Enfer
*Jenny est ici le nom donné par les ouvrier eux-mêmes à la machine
Qui servait à faire fondre le métal des hauts fourneaux de Youngstown.
Youngstown, petite ville métallurgique de l'Ohio,
Est victime de la dépression depuis la fermeture de ses hauts fourneaux.
Adulé par la population locale lors d'un concert à Youngstown en 1996,
Springsteen fut néanmoins critiqué par la Chambre de Commerce et de l'Industrie,
Qui lui reprocha sa vision "déprimante" de la condition ouvrière dans la région.