Go To Hell, For Heaven's Sake
Go To Hell, Pour l'amour du ciel
For the love of god, will you bite your tongue
Pour l'amour de Dieu, mordras-tu ta langue
Before we make you swallow it
Avant de nous la faire avaler
It's moments like this where silence is golden
Les moments comme celui-là où le silence est d'or
(And then you speak)
(Et puis tu parles)
No one wants to hear you
Personne ne veut t'entendre
No one wants to see you
Personne ne veut te voir
So desperate and pathetic
Si désespéré et pitoyable
I'm begging you to spare me
Je te supplie de m'épargner
The pleasure of your company
Le plaisir de ta compagnie
(When did the diamonds leave your bones?)
(Quand est-ce que les diamants ont-ils quitté tes os?)
I'm burning down every bridge we make
Je brûle chaque pont que nous construisons
I'll watch you choke on the hearts you break
Je te regarderai t'étouffer avec les coeurs que tu as brisés
I'm leaving out every word you said
Je reste en dehors de chaque mot que tu prononces
Go to hell for heavens sake
Va en Enfer pour l'amour du ciel!
I'm burning down every bridge we make
Je brûle chaque pont que nous construisons
I'll watch you choke on the hearts you break
Je te regarderai t'étouffer avec les coeurs que tu as brisés
I'm leaving out every word you said
Je reste en dehors de chaque mot que tu prononces
Go to hell for heavens sake
Va en Enfer pour l'amour du ciel!
(Go to hell for heavens sake)
(Va en Enfer pour l'amour du ciel!)
No one wants to hear you (Save your breath)
Personne ne veut t'entendre (Économise ta salive)
No one wants to see you
Personne ne veut te voir
So desperate and pathetic
Si désespéré et pitoyable
You think that no one sees this
Tu pense que personne ne le voit
I think it's time you knew the truth
Je pense qu'il est temps que tu connaisses la vérité
I'm burning down every bridge we make
Je brûle chaque pont que nous construisons
I'll watch you choke on the hearts you break
Je te regarderai t'étouffer avec les coeurs que tu as brisés
I'm leaving out every word you said
Je reste en dehors de chaque mot que tu prononces
Go to hell for heavens sake
Va en Enfer pour l'amour du ciel!
I'm burning down every bridge we make
Je brûle chaque pont que nous construisons
I'll watch you choke on the hearts you break
Je te regarderai t'étouffer avec les coeurs que tu as brisés
I'm leaving out every word you said
Je reste en dehors de chaque mot que tu prononces
Go to hell for heavens sake
Va en Enfer pour l'amour du ciel!
When did the diamonds leave your bones
Quand est-ce que les diamants ont-ils quitté tes os?
Leave your bones
Quitté tes os
You're not a shepard, you're just a sheep
Tu n'es pas un berger, tu es seulement un mouton
I'll cut my depths of everyone you meet
Je couperai en profondeur chaque personne que tu rencontres
You're own flesh with no bones
Tu possède la chair sans os
Feed them to the sharks
Donne-les à manger aux requins
And throw them to the walls
Et jette-les contre le murs
I'm burning down every bridge we make
Je brûle chaque pont que nous construisons
I'll watch you choke on the hearts you break
Je te regarderai t'étouffer avec les coeurs que tu as brisés
I'm leaving out every word you said
Je reste en dehors de chaque mot que tu prononces
Go to hell for heavens sake
Va en Enfer pour l'amour du ciel!
I'm burning down every bridge we make
Je brûle chaque pont que nous construisons
I'll watch you choke on the hearts you break
Je te regarderai t'étouffer avec les coeurs que tu as brisés
I'm leaving out every word you said
Je reste en dehors de chaque mot que tu prononces
Go to hell for heavens sake
Va en Enfer pour l'amour du ciel!
Go to hell for heavens sake
Va en Enfer pour l'amour du ciel!