Middle fingers up if you don't give a fuck.
Lève le majeur si tu n'en as rien à foutre !
I've seen the devil swallowing
Je suis fatigué à en mourir d'avaler, chaque chose que j'ai nourrie
Every single thing I've said.
Lève le majeur si tu n'en as rien à foutre !
Middle fingers up if you don't give a fuck.
Tu penses que tu changes quelque chose ?
You think you're changing anything?
Questionne tout !
Le monde est un bout de merde, tes enfants sont foutus
The world's in the shit and your children are fucked.
Ceux que tu penses qui te gardent ne sont pas de ton sang
The ones you think got you are out for your blood.
Lorsque les esprits sont battus et lavés avec style
Well, the lines are blurred and washed out with [?]
Mais que penses-tu faire ?
So what exactly do you think you're going to change?
Unis, nous allons échouer.
United we'll fail.
Divisés, nous allons tomber.
Divided we'll fall.
Nous sommes foutus, mais tu empires les choses.
We're fucked, but you're making it worse.
Unis, nous allons échouer.
United we'll fail.
Divisés, nous allons tomber.
Divided we'll fall.
Abandonne, car tu fais tellement pire.
Give up, 'cause you're making it so much worse.
Lève le majeur si tu n'en as rien à foutre !
Middle fingers up if you don't give a fuck.
Je suis fatigué à en mourir d'avaler, chaque chose que j'ai nourrie
I've seen the devil swallowing
Lève le majeur si tu n'en as rien à foutre !
Every single thing I've said.
Tu penses que tu changes quelque chose ?
Middle fingers up if you don't give a fuck.
Questionne tout !
You think you're changing anything?
Quit saying anything.
Oh, donne moi une pause, tu es trompé, coléreux, égoïste.
Si tu crois vraiment aux mots que tu prêches,
Give me a break, you deluded arrogant[?] fuck
Descends de tes écrans, et dans la rue
If you really believe in the words that you preach
Ce ne sera pas une révolution pacifique !
Get off your seat[?] and onto the street.
Pas de guerre sans le sang !
There will be no peaceful revolution,
Tu peux dire que je suis juste un fou, qui ne représente bien.
No war without blood.
Eh bien, à cela,
You can say I'm just a fool who stands for nothing...
Je dis que tu es un con !
Well for that, I say you're a cunt.
Unis, nous allons échouer.
United we'll fail.
Divisés, nous allons tomber.
Divided, we'll fall.
Unis, nous allons échouer.
United, we'll fail.
Nous sommes foutus, mais tu empires les choses !
We're fucked, but you're making it worse.
Lève le majeur si tu n'en as rien à foutre !
Middle fingers up if you don't give a fuck.
Je suis fatigué à en mourir d'avaler, chaque chose que j'ai nourrie
I've seen the devil swallowing
Lève le majeur si tu n'en as rien à foutre !
Every single thing I've said.
Tu penses que tu changes quelque chose ?
Middle fingers up if you don't give a fuck.
Questionne tout !
You think you're changing anything?
Middle fingers up if you don't give a fuck.
I've seen the devil swallowing
Every single thing I've said.
Middle fingers up if you don't give a fuck.
You think you're changing anything?