Aren’t you somethin’ to admire, cause your shine is somethin’ like a mirror
N'êtes-vous pas quelque chose à admirer, provoquer votre éclat est quelque chose comme un miroir
And I can’t help but notice, you reflect in this heart of mine
Et je ne peux pas m'empêcher de remarquer, vous réfléchissez à ce coeur du mien
If you ever feel alone and the glare makes me hard to find
Si jamais vous vous sentez seul et l'éblouissement me rend difficiles à trouver
Just know that I’m always paralel out on the other side
Il suffit de savoir que je suis toujours Paralel sur l'autre côté
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
[Pré-Hook]
I can tell you there’s no place we couldn’t go
Causer avec ta main dans ma main et une poche pleine d'âme
Just put your hand on the grass, I’m here tryin’ to pull you through
Je peux vous dire qu'il n'y a pas de place, nous ne pouvions pas aller
You just gotta be strong
Il suffit de mettre la main sur l'herbe, je suis là tryin pour vous tirer d'affaire
Cause I don’t wanna lose you now
I’m lookin’ right at the other half of me
Parce que je ne veux pas te perdre maintenant
The vacancy that sat in my heart
Je cherche juste à l'autre moitié de moi
Is a space, but now you’re home
La vacance qui était assis dans mon coeur
Show me how to fight for now
C'est un espace, mais maintenant vous êtes à la maison
And I’ll tell you baby, it was easy
Montrez-moi comment lutter pour l'instant
Comin’ back into you once I figured it out
Et je vais vous dire bébé, il était facile
You were right here all along
Comin 'back en vous une fois que j'ai pensé à elle
It’s like you’re my mirror
Vous étiez ici tout au long de
My mirror staring back at me
C'est comme si tu étais mon miroir
I couldn’t get any bigger
Mon miroir qui me fixait
With anyone else beside of me
Je ne pouvais pas obtenir une plus grande
And now it’s clear as this promise
Avec quelqu'un d'autre à côté de moi
That we’re making two reflections into one
Et maintenant, il est clair que cette promesse
Cause it’s like you’re my mirror
Ce que nous faisons deux réflexions dans un
My mirror staring back at me, staring back at me
Parce que c'est comme si tu étais mon miroir
Mon miroir qui me fixait, me fixait
Aren’t you somethin’, an original, cause it doesn’t seem really as simple
And I can’t help but stare cause I see truth somewhere in your eyes
N'êtes-vous pas quelque chose, un original, parce qu'il ne semble pas vraiment aussi simple
I can’t ever change without you, you reflect me, I love that about you
Et je ne peux pas m'empêcher de regarder parce que je vois la vérité quelque part dans tes yeux
And if I could, I would look at us all the time
Je ne peux pas ne changera jamais sans vous, vous me réfléchir, ce que j'aime chez vous
Et si je le pouvais, je nous regarde tout le temps
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there’s no place we couldn’t go
[Pré-Hook]
Just put your hand on the grass, I’m here tryin’ to pull you through
Causer avec ta main dans ma main et une poche pleine d'âme
You just gotta be strong
Je peux vous dire qu'il n'y a pas de place, nous ne pouvions pas aller
Il suffit de mettre la main sur l'herbe, je suis là tryin pour vous tirer d'affaire
Cause I don’t wanna lose you now
Tu dois juste être fort
I’m lookin’ right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Parce que je ne veux pas te perdre maintenant
There’s a space, but now you’re home
Je cherche juste à l'autre moitié de moi
Show me how to fight for now
La vacance qui était assis dans mon coeur
And I’ll tell you baby, it was easy
Il ya un espace, mais maintenant vous êtes à la maison
Comin’ back into you once I figured it out
Montrez-moi comment lutter pour l'instant
You were right here all along
Et je vais vous dire bébé, il était facile
It’s like you’re my mirror
Comin 'back en vous une fois que j'ai pensé à elle
My mirror staring back at me
Vous étiez ici tout au long de
I couldn’t get any bigger
C'est comme si tu étais mon miroir
With anyone else beside of me
Mon miroir qui me fixait
And now it’s clear as this promise
Je ne pouvais pas obtenir une plus grande
That we’re making two reflections into one
Avec quelqu'un d'autre à côté de moi
Cause it’s like you’re my mirror
Et maintenant, il est clair que cette promesse
My mirror staring back at me, staring back at me
Ce que nous faisons deux réflexions dans un
Parce que c'est comme si tu étais mon miroir
Yesterday is history
Mon miroir qui me fixait, me fixait
I can see you lookin’ back at me
[Pause]
Keep your eyes on me
Hier est l'histoire
Yeah, keep your eyes on me
Demain est un mystère
Je vois que tu regardes en arrière de moi
Cause I don’t wanna lose you now
Gardez les yeux sur moi
I’m lookin’ right at the other half of me
Ouais, gardez vos yeux sur moi
The vacancy that sat in my heart
There’s a space, but now you’re home
Parce que je ne veux pas te perdre maintenant
Show me how to fight for now
Je cherche juste à l'autre moitié de moi
And I’ll tell you baby, it was easy
La vacance qui était assis dans mon coeur
Comin’ back into you once I figured it out
Il ya un espace, mais maintenant vous êtes à la maison
You were right here all along
Montrez-moi comment lutter pour l'instant
It’s like you’re my mirror
Et je vais vous dire bébé, il était facile
My mirror staring back at me
Comin 'back en vous une fois que j'ai pensé à elle
I couldn’t get any bigger
Vous étiez ici tout au long de
With anyone else beside of me
C'est comme si tu étais mon miroir
And now it’s clear as this promise
Mon miroir qui me fixait
That we’re making two reflections into one
Je ne pouvais pas obtenir une plus grande
Cause it’s like you’re my mirror
Avec quelqu'un d'autre à côté de moi
My mirror staring back at me, staring back at me
Et maintenant, il est clair que cette promesse
Ce que nous faisons deux réflexions dans un
Show me how to fight for now, cause I don’t wanna lose you baby
Parce que c'est comme si tu étais mon miroir
It’s like you’re my mirror
Mon miroir qui me fixait, me fixait
Montrez-moi comment se battre pour l'instant, parce que je ne veux pas te perdre bébé
C'est comme si tu étais mon miroir