I will bathe myself
Je vais me baigner
Then I'll wear you for the night
Alors, je vais vous porter pour la nuit
Colours fading, frayed at the sight
Couleurs décoloration, effiloché à la vue
(You're changing in the night)
(Vous changez dans la nuit)
Oh why is your face so pale and white?
Oh, pourquoi ton visage est si pâle et blanc?
There's a lot of words to call out
Il ya beaucoup de mots pour appeler
Just waiting for the perfect hideout
Juste attente de la planque parfaite
Down when the walls start shaking
Vers le bas lorsque les murs commencent à secouer
I'm ready for you to find out
Je suis prêt pour vous de découvrir
To find out
Pour en savoir
Now the night has fled
Maintenant que la nuit a fui
Just like everything I said
Tout comme je l'ai dit tout
When the moon was out instead
Lorsque la lune était sur place
(Not sun, gold, soft and rain)
(Non soleil, or, doux et pluie)
You burn through my mind, again and again, again, again
Vous brûlez dans ma tête, encore et encore, encore, encore
And again and again
Et encore et encore
There's a lot of words to call out
Il ya beaucoup de mots pour appeler
Just waiting for the perfect hideout
Juste attente de la planque parfaite
Down when the walls start shaking
Vers le bas lorsque les murs commencent à secouer
I'm ready for you to find out
Je suis prêt pour vous de découvrir
To find out
Pour en savoir
There's a lot of words to call out
Il ya beaucoup de mots pour appeler
Just waiting for the perfect hideout
Juste attente de la planque parfaite
Down when the walls start shaking
Vers le bas lorsque les murs commencent à secouer
I'm ready for you to find out
Je suis prêt pour vous de découvrir
To find out
Pour en savoir