Every night I hope and pray
Chaque nuit j'espère et je prie
A dream lover will come my way
Pour qu'un amour de rêve croise mon chemin
A girl to hold in my arms
Une fille pour me tenir le bras
And know the magic of her charms
Et connaître la magie de ses charmes
'cause I want (yeah-yeah yeah)
Parce que je veux (ouais-ouais ouais)
A girl (yeah-yeah yeah)
Une fille (ouais-ouais ouais)
To call (yeah-yeah yeah)
A appeler (ouais-ouais ouais)
My own (yeah-yeah)
La mienne (ouais-ouais ouais)
I want a dream lover
Je veux une amoureuse de rêve
So I don't have to dream alone
Alors je n'aurais pas à rêver seul
Dream lover,
Amour de rêve
With a love,
Avec un amour,
Oh, so true ?
Oh, tellement vrai ?
And a hand that can hold,
Et une main que je puisse tenir
To feel you near as I grow old ?
Pour te sentir proche tandis que je vieillis
'cause I want (yeah-yeah yeah)
Parce que je veux (ouais-ouais ouais)
A girl (yeah-yeah yeah)
Une fille (ouais-ouais ouais)
To call (yeah-yeah yeah)
A appeler (ouais-ouais ouais)
My own (yeah-yeah)
La mienne (ouais-ouais ouais)
I want a dream lover
Je veux une amoureuse de rêve
So I don't have to dream alone
Alors je n'aurais pas à rêver seul
Someday, I don't know how,
Des fois, je ne sais pas comment,
I hope she'll hear my plea
J'espère qu'elle m'entendra
Some way, I don't know how,
D'une façon, je ne sais pas comment,
She'll bring her love to me
Elle m'amènera son amour jusqu'à moi
Dream lover, until then,
Un amour de rêve, jusque là,
I'll go to sleep and dream again
J'irai me coucher en rêvant de nouveau
That's the only thing to do,
C'est la seule chose à faire,
Till all my lover's dreams come true
Jusqu'à ce que cet amour de rêve devienne vrai
'cause I want (yeah-yeah yeah)
Parce que je veux (ouais-ouais ouais)
A girl (yeah-yeah yeah)
Une fille (ouais-ouais ouais)
To call (yeah-yeah yeah)
A appeler (ouais-ouais ouais)
My own (yeah-yeah)
La mienne (ouais-ouais ouais)
I want a dream lover
Je veux une amoureuse de rêve
So I don't have to dream alone
Alors je n'aurais pas à rêver seul
Dream lover, until then,
Un amour de rêve, jusque là,
I'll go to sleep and dream again
J'irai me coucher en rêvant de nouveau
That's the only thing to do,
C'est la seule chose à faire,
Till all my lover's dreams come true
Jusqu'à ce que cet amour de rêve devienne vrai
'cause I want (yeah-yeah yeah)
Parce que je veux (ouais-ouais ouais)
A girl (yeah-yeah yeah)
Une fille (ouais-ouais ouais)
To call (yeah-yeah yeah)
A appeler (ouais-ouais ouais)
My own (yeah-yeah)
La mienne (ouais-ouais ouais)
I want a dream lover
Je veux une amoureuse de rêve
So I don't have to dream alone
Alors je n'aurais pas à rêver seul
Please don't make me dream alone
S'il te plait ne me laisse pas rêver seul
I beg you don't make me dream alone
Je t'en supplie ne me laisse pas rêver seul
No, I don't wanna dream alone
Non, je ne veux plus rêver seul