She love to party, have a good time;
Elle aime faire la fête, passer du bon temps
She looks so hearty, feeling fine;
Elle regarde si chaleureusement, se sentant fine
She loves to smoke, sometime shiftin' coke;
Elle aime fumer, parfois changer de substances
She'll be laughin' when there ain't no joke.
Elle sourira quand il n'y aura aucune plaisanterie
A pimper's paradise: that's all she was now;
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est maintenant
A pimper's paradise: that's all she was;
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est
A pimper's paradise: that's all she was now;
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est
Pimper's paradise: that's all she was.
Elle n'a que besoin de se nourrir
(Every need got an ego to feed;
Elle n'a que besoin de se nourrir
Every need got an ego to feed.)
Elle aime défiler, s'habiller à la dernière mode
She loves to model up in the latest fashion (oo-bee doo-be doo);
Elle est dans la bousculade, et se déplace avec passion
She's in the scramble and she moves with passion (oo-bee doo-be doo),
Elle vise haut, essaye de voler dans le ciel
She's getting high, trying to fly the sky (oo-bee doo-be doo)!
Maintenant elle est triste quand il n'y a pas de tristesse
Eh! Now she is bluesing when there ain't no blues.
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est maintenant
Wo-o-o-oh! A pimper's paradise: that's all she was now;
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est
A pimper's paradise: that's all she was, oh-ho-ho-ho-ho!
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est
A pimper's paradise: that's all she was now;
Elle n'a que besoin de se nourrir
A pimper's paradise: that's all she was.
Elle n'a que besoin de se nourrir
(Every need got an ego to feed;
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est maintenant
Every need got an ego to feed.)
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est
Un paradis de fumée, je suis navré pour les victimes maintenant
Wo-ho-o-oh! A pimper's paradise: that's all she was now, wo-oo-o-oo! Wo-oh!
Un paradis de fumée, bientôt leurs têtes, bientôt les leurs
A pimper's paradise: that's all she was. We-e-e-ell-a!
Bientôt même leurs têtes seront touchées
A pimper's paradise: I'm sorry for the victim now;
Un paradis de fumée, ne perd pas la piste, ne perd pas la piste
Oh, now soon their (pimper's paradise) - soon their heads - soon their -
Ton chemin Oh No !
Soon their very heads will bow.
Un paradis de fumée, ne soit pas juste un objet, un objet
(Pimper's paradise) Don't lose track - don't lose track of yourself, oh no!
Sur une étagère, un objet sur une étagère
(Pimper's paradise) Don't be just a stock - a stock on the shelf -
Un paradis de fumée, c'est tout ce qu'elle est maintenant
Stock on the shelf, oh-oh!
(Pimper's paradise) that's all she was now. Wo-oo-o-oo-o-oo ... -