How many roads must a man walk down
Combien de chemins un homme doit-il parcourir
Before you call him a man?
Avant qu'on ne l'appelle un homme?
Yes, ’n’ how many seas must a white dove sail
Oui, et combien de mers une blanche colombe doit-elle franchir
Before she sleeps in the sand?
Avant de s'endormir sur le sable?
Yes, ’n’ how many times must the cannonballs fly
Oui, et combien de fois les boulets de canon doivent-ils frapper
Before they’re forever banned?
Avant d'être bannis à jamais?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
La réponse, mon ami, est dans le souffle du vent
The answer is blowin’ in the wind
La réponse est dans le souffle du vent
How many years can a mountain exist
Combien d'années une montagne peut-elle se dresser
Before it’s washed to the sea?
Avant d'être balayée par la mer?
Yes, ’n’ how many years can some people exist
Oui, et combien d'années certains peuvent-ils survivre
Before they’re allowed to be free?
Avant qu'on leur permette d'être libres?
Yes, ’n’ how many times can a man turn his head
Oui, et combien de fois un homme se détourne- il
Pretending he just doesn’t see?
Comme s'il ne voyait tout simplement rien?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
La réponse, mon ami, est dans le souffle du vent
The answer is blowin’ in the wind
La réponse est dans le souffle du vent
How many times must a man look up
Combien de fois un homme doit-il lever les yeux
Before he can see the sky?
Avant de voir le ciel?
Yes, ’n’ how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Oui, et combien d'oreilles un seul homme doit-il posséder
Yes, ’n’ how many deaths will it take till he knows
Avant d'entendre les gens pleurer?
That too many people have died?
Oui, et combien de morts faudra- t- il pour qu'il réalise
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
Que trop de gens sont morts?
The answer is blowin’ in the wind
La réponse, mon ami, est dans le souffle du vent
La réponse est dans le souffle du vent.
Oui, et combien de fois un homme se détourne- t- il