Has he lost his mind?
A-t-il perdu la mémoire ?
Can he see or is he blind?
Peut-il voir ou est-il aveugle ?
Can he walk at all,
Peut-il marcher,
Or if he moves will he fall?
Ou tombera-t-il si il bouge ?
Is he alive or dead?
Est-il vivant ou mort ?
Has he thoughts within his head?
A-t-il des pensées dans sa tête ?
We'll just pass him there,
On ne fera pas attention à lui
Why should we even care?
Pourquoi devrait-on seulement s'en occuper ?
He was turned to steel.
Il fut changé en métal
In the great magnetic field.
Dans le grand champ magnétique
When he traveled time,
Lorsqu'il voyagea dans le temps
For the future of mankind.
Pour l'avenir de l'humanité
Nobody wants him,
Le temps est maintenant venu
He just stares at the world.
Pour L'Homme de Fer de répandre la crainte
Planning his vengeance,
Vengeance du tombeau
That he will soon unfold.
Il tue ceux qu'il avait autrefois sauvé
Now the time is here
Personne ne veut de lui
For iron man to spread fear
Il fixe simplement le monde
Vengeance from the grave
Préparant sa vengeance
Kills the people he once saved
Qu'il assouvira bientôt
Nobody wants him
Personne ne veut de lui
They just turn their heads
Ils tournent simplement la tête
Nobody helps him
Personne ne l'aide
Now he has his revenge
Maintenant il tient sa revanche
Heavy boots of lead
De lourdes bottes de plomb
Fills his victims full of dread
Emplissent ses victimes de terreur
Running as fast as they can
Courant aussi vite qu'il le peut
Iron man lives again!
L'Homme de Fer est à nouveau vivant !