Yeehaw!
Tous à bord, suivi de dix-sept - tous à bord
Now this song is dedicated
Yee-ha
To all the hard workin' pioneers of this country
Setting out discovering the West
Cette chanson est dédiée à tous les pionniers dévoués de ce pays
Bringin' a railroad to where no man has ever been before
Réglages 'à DÉCOUVRIR l'Ouest
Johnny he worked on a railroad
Amener le chemin de fer là où aucun homme n'a jamais été
A poundin' on iron and steel
Workin' his way out West now
Johnny, il a travaillé sur le chemin de fer - marteler le fer et l'acier
The only sure thing's his next meal
Travailler son chemin dans l'Ouest aujourd'hui - la seule chose sûre est son prochain repas
America was young
L'Amérique était jeune, mais elle était de plus en plus-
But she was a growin'
Layin 'pistes à travers la prairie ne sachant pas où ils goin'
Layin' tracks across the prairie
Sa maman ne voulait pas le quitter, mais maintenant il est headin 'dans l'Ouest
Not knowing where they're going
Elle a dit "S'il vous plaît ne pas aller" mais il a dit "Si je ne fais pas je ne serai jamais se reposer"
His momma didn't wanna' leave him
Il n'était pas toujours facile, certains des garçons est mort
But now he's in the West
Johnny a écrit ses lettres, mais il n'a reçu aucune réponse
She said, "Please don't go"
But he said, "If I don't I'll never rest"
Johnny, il a travaillé sur le chemin de fer - marteler le fer et l'acier
It wasn't always easy
Travailler son chemin dans l'Ouest aujourd'hui - la seule chose sûre est son prochain repas
Johnny wrote her letters
Johnny atteint San Francisco fatigué et s'est cassé sans un sou
But he received no replies
Johnny he worked on a railroad
Commencé à chercher de l'or juste un espoir, il trouverait
A poundin' on iron and steel
L'or n'était pas un rushin-', mais Johnny continué à minin'
Workin' his way out West now
Essayez d'envoyer sa maman quelque chose »avec les lettres qu'il avait signin '
The only sure thing's his next meal
Et un jour, Johnny a finalement obtenu une réponse
Johnny reached San Francisco
Quand il ouvrit la lettre de maman, il se mit à pleurer
Tired and broke without a dime
C'est une écriture de son lit de mort, et c'est ce qu'elle a dit:
Started panning for gold
"S'il vous plaît ne soyez pas en colère contre moi, mon fils, parce que demain je serai mort"
Just a hopin' he would find
The gold wasn't a rushin'
Johnny, il a travaillé sur le chemin de fer - marteler le fer et l'acier
But Johnny kept on minin'
Travailler son chemin dans l'Ouest aujourd'hui - la seule chose sûre est son prochain repas
Trying to send his Mama something
With the letters he was signing
Ah-ha!
Then one day Johnny finally got a reply
Ah-ha!
When he opens Mama's letter, he began to cry
Ha!
She's a writin' from her deathbed and this is what she said
"Please don't be mad at me son 'cause tomorrow I'll be dead"
Johnny he worked on a railroad
A poundin' on iron and steel
Workin' his way out West now
The only sure thing's his next meal