Get Home
Get Home (Rentrer chez moi)
How am I gonna get myself back home?
Comment vais-je rentrer chez moi ?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
Comment vais-je rentrer chez moi ?
How am I gonna get myself back home?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
On est les dernières personnes éveillées
We are the last people standing
On est les plus grands imposteurs
At the end of the night
Dans la froide lumière du jour
We are the greatest pretenders
In the cold morning light
C'est juste une nuit de plus
On en a déjà passé bien des autres
This is just another night
Au petit matin on est jetés à la porte
And we've had many of them
Mais je sais que je reviendrai ici
To the morning we're cast out
But I know I'll land here again
Comment vais-je rentrer chez moi ?
Comment vais-je rentrer chez moi ?
How am I gonna get myself back home?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
Il y a une lumière allumée dans la chambre
How am I gonna get myself back home?
Mais tout est pourtant si sombre
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
Toutes mes pensées
Sont éparpillées sur le sol
There's a light in the bedroom
But it's dark
C'est juste une nuit de plus
Scattered around on the floor
On en a déjà passé bien des autres
All my thoughts
Au petit matin on est jetés à la porte
Mais je sais que je reviendrai ici
This is just another night
And we've had many of them
Comment vais-je rentrer chez moi ?
To the morning we're cast out
Comment vais-je rentrer chez moi ?
But I know I'll land here again
Les oiseaux se moquent de moi
How am I gonna get myself back home?
Ils chantent pour être entendus
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
Les oiseaux se moquent de moi
How am I gonna get myself back home?
Ils maudissent mon retour
Comment vais-je rentrer chez moi ?
The birds are mocking me
Comment vais-je rentrer chez moi ?
The birds are mocking me
Comment vais-je rentrer chez moi ?
They curse my return
Comment vais-je rentrer chez moi ?
How am I gonna get myself back home?
How am I gonna get myself back home?
How am I gonna get myself back home?
How am I gonna get myself back home?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay, I'm lost