Step up, step up, step up
Fall back Redescends
Step up, step up, step up
Take a look at me Regarde-moi
Step up, step up, step up
And you'll see I'm for real Et tu verras que je suis bien réelle
I feel what only I can feel Je ne ressens que ce que je peux ressentir
Fall back, take a look at me
And if that don't appeal to you Et si ça ne t'attire pas
And you'll see
Let me know Fais le moi savoir
I'm for real
And I'll go Et je partirai
I feel what only I can feel
Car je passe
And if that don't appeal to you
Les textes ne sont pas diffusés intégralement,
Let me know and I'll go
Mais en courte citation, au sens de la loi 122-5 du CPI. Mieux quand mes couleurs passent
Cause I flow better when my colors show
Et c'est ainsi que ce doit être
Ces paroles sont peut-être sur Lyrics4u ?
And that's the way it has to be honestly
Attention, La Coccinelle n'est pas affilié í Lyrics4u,
Cause creativity could never bloom
Et ne fait qu'indexer le contenu de ce site Honnêtement
In my room
Car la créativité ne peut pas resplendir
I'd throw it all away before I lie
Dans ma chambre
So don't call me with a compromise
Je jetterai tout avant de mentir
Hang up the phone
Alors ne me m'appelle pas sur un compromis
I've got a backbone stronger than yours
Raccroche le téléphone
J'ai une colonne vertébrale plus solide que la tienne
La la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
Yeah, yeah, yeah
La la la la la la
If you're trying to turn me into someone else
Si tu essayes de me changer en quelqu'un d'autre
Its easy to see I'm not down with that
C'est facile de voir que ça ne me touchera pas
I'm not nobody's fool
Je ne suis l'idiote de personne
If you're trying to turn me into something else
Si tu essayes de me changer en quelquechose d'autre
I've seen enough and I'm over that
J'en ai vu assez et je suis au-dessus de ça
I'm not nobody's fool
Je ne suis l'idiote de personne
If you wanna bring me down
Et si tu veux me rabaisser
Go ahead and try
Vas-y et essaye
Go ahead and try
Vas-y et essaye
You don't know
Tu ne connais pas
You think you know me like yourself
Tu penses me connaître comme toi-même
But I fear that you're only telling me what I
Mais j'ai peur
Wanna hear
Que tu ne me dises seulement ce que je veux entendre
But do you give a damn
Mais est-ce important ?
Understand that I can't not be what I am
Comprends bien
Que je ne peux pas être ce que je suis
I'm not the milk and cheerios in your spoon
Je ne suis pas le lait et les céréales dans ta cuillère
Its not a simple hearing but not so soon
Ce n'est pas aussi simple mais il n'y a pas si longtemps
I might've fallen for that when I was fourteen
Je serais peut-être tombée pour ça quand j'avais 14 ans
And a little more green
Et un peu plus de rêves
But its amazing what a couple of years can mean
Mais c'est incroyable ce que quelques années peuvent nous apprendre
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Go ahead and try
Essaye et regarde-moi dans les yeux
Try and look me in the eye
Mais tu ne verras jamais í l'intérieur de moi
But you'll never see inside
Jusqu'í ce que tu réalises, réalises
Until you realize, realize
Que les choses essayent de se calmer
Things are trying to settle down
Essaye juste d'imaginer
Just try to figure out
Exactement ce que je suis
Exactly what I'm about
Si c'est avec ou sans toi
If its with or without you
Je n'ai pas besoin que tu doutes de moi
I don't need you doubting me
La la la la la la (yeah, yeah)
La la la la la la la
La la la la la la la (yeah, yeah)
La la la la la la
La la la la la la (would you be laughing out loud)
Rirais-tu si fort
La la la la la la la (if I played to my own crowd)
Si je jouais dans mon propre monde ?
La la la la la la (try)
Essaye