Paroles en Anglais Traduction en Français Nobody's fool
Personne n'est fou
Step up, step up, step up
Take a look at me Regarde-moi
Step up, step up, step up
And you'll see I'm for real Et tu verras que je suis bien réelle
I feel what only I can feel Je ne ressens que ce que je peux ressentir
Fall back, take a look at me
And if that don't appeal to you Et si ça ne t'attire pas
And you'll see
Let me know Fais le moi savoir
I'm for real
And I'll go Et je partirai
I feel what only I can feel
Car je passe
And if that don't appeal to you
Les textes ne sont pas diffusés intégralement,
Let me know and I'll go
Mais en courte citation, au sens de la loi 122-5 du CPI. Mieux quand mes couleurs passent
Cause I flow better when my colors show
Et c'est ainsi que ce doit être
Ces paroles sont peut-être sur Lyrics4u ?
And that's the way it has to be honestly
Attention, La Coccinelle n'est pas affilié í Lyrics4u,
Cause creativity could never bloom
Et ne fait qu'indexer le contenu de ce site Honnêtement
In my room
Car la créativité ne peut pas resplendir
I'd throw it all away before I lie
Dans ma chambre
So don't call me with a compromise
Je jetterai tout avant de mentir
Hang up the phone
Alors ne me m'appelle pas sur un compromis
I've got a backbone stronger than yours
Raccroche le téléphone
J'ai une colonne vertébrale plus solide que la tienne
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Yeah, yeah, yeah
Si tu essayes de me changer en quelqu'un d'autre
C'est facile de voir que ça ne me touchera pas
If you're trying to turn me into someone else
Je ne suis l'idiote de personne
Its easy to see I'm not down with that
Si tu essayes de me changer en quelquechose d'autre
I'm not nobody's fool
J'en ai vu assez et je suis au-dessus de ça
If you're trying to turn me into something else
Je ne suis l'idiote de personne
I've seen enough and I'm over that
Et si tu veux me rabaisser
I'm not nobody's fool
Vas-y et essaye
If you wanna bring me down
Vas-y et essaye
Go ahead and try
Tu ne connais pas
Go ahead and try
Tu penses me connaître comme toi-même
You don't know
Que tu ne me dises seulement ce que je veux entendre
You think you know me like yourself
Mais est-ce important ?
But I fear that you're only telling me what I
Comprends bien
Wanna hear
Que je ne peux pas être ce que je suis
But do you give a damn
Je ne suis pas le lait et les céréales dans ta cuillère
Understand that I can't not be what I am
Ce n'est pas aussi simple mais il n'y a pas si longtemps
Je serais peut-être tombée pour ça quand j'avais 14 ans
I'm not the milk and cheerios in your spoon
Et un peu plus de rêves
Its not a simple hearing but not so soon
Mais c'est incroyable ce que quelques années peuvent nous apprendre
I might've fallen for that when I was fourteen
La la la la la la
And a little more green
La la la la la la la
But its amazing what a couple of years can mean
La la la la la la
La la la la la la
Essaye et regarde-moi dans les yeux
La la la la la la la
Mais tu ne verras jamais í l'intérieur de moi
La la la la la la
Jusqu'í ce que tu réalises, réalises
Yeah, yeah, yeah
Que les choses essayent de se calmer
Go ahead and try
Exactement ce que je suis
Try and look me in the eye
Si c'est avec ou sans toi
But you'll never see inside
Je n'ai pas besoin que tu doutes de moi
Until you realize, realize
La la la la la la
Things are trying to settle down
La la la la la la la
Just try to figure out
La la la la la la
Exactly what I'm about
Rirais-tu si fort
If its with or without you
Si je jouais dans mon propre monde ?
I don't need you doubting me
Essaye
La la la la la la (yeah, yeah)
La la la la la la la (yeah, yeah)
La la la la la la (would you be laughing out loud)
La la la la la la la (if I played to my own crowd)