Well that is what we cry
C'est ce pourquoi nous pleurons
Feelings we keep inside
Les sentiments que nous gardons à l'intérieur
And you are not in the right
Tu n'as pas raison
And you've no reason to hide
Il n'y a pas de raisons que tu te caches
It's that we must collide
C'est ce que nous devons heurter
Nothing can overwrite
Rien ne peut l'annuler
And you are not on my side
Tu n'es pas de mon coté
And we will never arrive
Nous n'y arriverons jamais
Be quiet at times to learn
That's /Life's about to take a turn
Sois calme au moment d'apprendre
And I am fixing to burn
C'est à propos de prendre un virage
From which I'll not return
Je suis dans le pétrin
A little bit of love
A cause de ce que je ne pourrais pas donner en retour
From somebody above
Un peu d'amour
Life is addition in any way
Venant de quelqu'un au dessus
There's no such time now as today, today
La vie est une addition de toute façon
Saw you walking back from a nightmare
Il n'y a pas tellement de temps aujourd'hui, aujourd'hui
Won't change what you're to do, well I don't care
I grew up there and I wasn't scared
Tu te réveilles d'un cauchemar
I am from there, I was born there
Ca ne va pas changer ce que tu as fait, je m'en fiche
Forgive me if I cry
J'ai grandi équitablement et je n'avais pas peur
Look when you lifted the sky
Je suis d'ici, je suis né la
Everybody emptied their slime
Those memories stole my side
Pardonne moi si je pleure
And will you sit by my side,
Regarde quand tu montes au ciel
If me not live past tonight?
Tout le monde a vidé sa vase
Life isn't here and so streaming
Ces souvenirs ont volés une partie de moi
What was the feeling to stream again, stream again?
I am becoming a voyeur
Est ce que tu t'assieras de mon côté
I am a small man, I told ya
Si je ne vis pas au dela de cette nuit
I don't miss coming at all
La vie n'est pas ici, elle coule
Saw you walking back from a nightmare
Qu'est ce quel est la sensation de couler encore et encore
Won't change what you're to do, well I don't care
I grew up there and I wasn't scared
Je deviens voyeur
I am from there, I was born there
Je suis petit, je l'ai dit
Well that is what we cry
Venir ne me manque pas du tout
Feelings we keep inside
Venir ne me manque pas du tout
And you are not in the right
Venir ne me manque pas du tout
And you've no reason to hide
Venir ne me manque pas du tout
That's when we must collide
Venir ne me manque pas du tout
Nothing can overwrite
Venir ne me manque pas du tout
And you are not by my side
And we will not arrive
Regarde toi te reveiller d'un cauchemar
Saw you walking back from a nightmare
Ca ne va pas changer ce que tu as fait, je m'en fiche
Won't change what you're to do, well I don't care
J'ai grandi équitablement et je n'avais pas peur
I grew up there and I wasn't scared
Je suis d'ici, je suis né la
I was born there, I am from there
C'est ce pourquoi nous pleurons
Les sentiments que nous gardons à l'intérieur
Il n'y a pas de raisons que tu te caches
C'est ce que nous devons heurter
Nous n'y arriverons jamais
Regarde toi te reveiller d'un cauchemar
Ca ne va pas changer ce que tu as fait, je m'en fiche
J'ai grandi équitablement et je n'avais pas peur
Je suis d'ici, je suis né la