I must follow
Je dois suivre
These movements wherever they go
Ces mouvements où qu'ils aillent
I must follow
Je dois suivre
These movements wherever they go
Ces mouvements où qu'ils aillent
I'm caught in your undertow
Je suis prise dans ton ressac
Caught in your undertow
Prise dans ton ressac
I've been trying
J'ai essayé
So hard, I've been out here so long
Si fort, j'ai été ici si longtemps
I've been trying
J'ai essayé
So hard, I've been swimming so long
Si fort, j'ai nagé si longtemps
I'm caught in your undertow
Je suis prise dans son ressac
I'm caught in your undertow
Je suis prise dans ton ressac
Take me out to sea
Sors moi de la mer
Away from you and me
Loin de toi et moi
Let me float
Laisse moi flotter
Lead me out to sea
Guide moi hors de la mer
Let me go
Laisse moi m'en aller
Let me rise towards the sky
Laisse moi m'élever vers le ciel
Let me take in this light
Laisse moi prendre cette lumière
Let the shore disappear from sight
Laisse la plage disparaître de vu
I'm caught in your undertow
Je suis prise dans ton ressac
Caught in your undertow
Prise dans ton ressac
I'm so tired
Je dois prednre l'air
I must get up for air
Mais je ne peux pas le trouver
But I can't find it
Ce qui se passe ou ce qui ne va pas ici
What's up or what's down out here
Je suis prise dans ton ressac
I'm caught in your undertow
Prise dans ton ressac
Take me out to sea
Loin de toi et moi
Away from you and me
Laisse moi flotter
Let me float
Guide moi hors de la mer
Lead me out to sea
Laisse moi m'en aller
Let me go
Laisse moi m'élever vers le ciel
Let me rise towards the sky
Laisse moi prendre cette lumière
Let me take in this light
Laisse la plage disparaître de vu
Let the shore disappear from sight
Je suis prise dans ton ressac
I'm caught in your undertow
Prise dans ton ressac
I'm caught in your undertow
Ressac