Leaves are on the ground,
Les feuilles tombent au sol
Fall has come
L'automne est arrivé
Blue skies turning grey,
Le ciel bleu deviens grisâtre
Like my love
Comme mon amour
I tried to carry you
Et tentant de te rendre heureuse
And make you whole
Mais ce n'était jamais assez
But it was never enough
Je devrais y aller
Et qui te sauvera quand je serai parti
And who is gonna save you
Et qui te surveillera
When I'm gone ?
Quand je serai parti ?
And who'll watch over you
When I'm gone ?
Tu m'a dit que tu t'inquiète pour moi
You say you care for me
Comment peux-tu aimer quelqu'un quand tu ne t'aimes pas ?
How can you love someone
Et qui te sauvera quand je serai parti ?
And not yourself ?
Et qui te surveillera quand je serai parti ?
And when I'm gone
Et quand je serai parti, qui stoppera ta chutte
Who will break your fall ?
Et soufflera tes flammes
Who will you blame ?
Je ne peux partir et te laisser tout perdre, c'est plus que je ne peux en prendre
I can't go on
Qui calmera ta douleur
And let you lose it all
Calmera ta douleur ?
It's more than I can take
Who'll ease your pain ?
Et qui te sauvera quand je serai parti
Ease your pain, Oohh...
Qui te surveillera ?
Et je te donnerai la force alors qu'il t'en manquera
And who is gonna save you
Qui te surveillera quand je serai au loin
And who'll watch over you ?
Le neige est a nos pieds
And who will give you strength
L'hiver arrive
When you're not strong ?
Tu prie pour entendre ma voie
Who'll watch over you
Mais je suis parti depuis longtemps
You long to hear my voice