Waiting
Attendant que le temps change
For a change in the weather
J'attends un changement dans l'air,
Im waiting for a shift in the air
Pourrions nous l'obtenir ensemble -jamais-
Could we get it together, ever
Espérant ton retour
Hoping for your return, hoping for your sweet, sweet
Espérant ton doux, doux retour
Bonjour - Est-ce le paradis qui m'appelle ?
Is this heaven calling
Est-ce que quelqu'un est là ?
Hello, hello, is somebody there, she must be somewhere
Elle doit être quelque part
And then she says hello, hello, hello
Et alors elle dit
Shes really an angel
Bonjour - bonjour - bonjour
She stands in the sunshine
C'est vraiment un ange
Shes closing her eyes, she starting to dream,
Elle est debout dans le soleil
Shes pulling the strings
Elle ferme les yeux
Shes dreaming a strange dream
Et commence à rêver
Where nothing is grey
Elle tire les ficelles
Then she takes me away and shes pulling the strings
Et fait un rêve étrange
When shes playing with love
Où rien n'est gris
Shes playing with love...
Alors elle m'emmène
Et elle tire les ficelles
Counting
Quand elle joue avec l'amour
I count every second
Elle joue avec l'amour, bonjour - bonjour
I stand in the rain, I walk up that lane
Comptant
Which leads to the sunshine
Je compte chaque seconde
She stands in the sunshine
Et je suis debout
Shes closing her eyes
Debout sous la pluie
Then she takes me away and shes pulling the strings
Je monte sur cette route
When shes playing with love
Qui mène au soleil
Shes playing with love...
Elle est debout dans le soleil
Gold/1983
Alors elle m'emmène
Et elle tire les ficelles
Quand elle joue avec l'amour