Touch me
Touche-moi, comment ça peut être
How can it be
Crois-moi, tout se passe toujours bien à la télé
Believe me
Serre-moi contre ton cœur
The sun always shines on T.V
Touche-moi et donne moi tout ton amour
Hold me close to your heart
Close to your heart
J’ai cherché en moi et n’y ai trouvé
Touch me and give all your love to me
Rien qui puisse apaiser
And give all your love to me
Mon esprit toujours inquiet…
To me
Toute mon énergie gâchée
I Reached inside myself and found nothing there
J’ai peur de l’image folle et solitaire
And found nothing there
Que le miroir me renvoie ces jours-ci…
To ease the pressure off my ever worried mind
My ever worried mind
Touche-moi, comment ça peut être
All my powers waste away
Crois-moi, tout se passe toujours bien à la télé
I fear the crazed and lonely looks
Serre-moi contre ton cœur
The mirror's sending me these days
Touche-moi et donne moi tout ton amour
Touch me
S’il te plaît, ne me demande pas de défendre
How can it be
Les chemins de la honte
Believe me
Que je parcours tristement au fil du temps
The sun always shines on T.V
J’ai cherché en moi aujourd’hui
Hold me close to your heart
Pensant qu’il doit bien y avoir un moyen
Close to your heart
De règler ces problèmes
Touch me and give all your love to me
And give all your love to me
Touche-moi, comment ça peut être
Please don't ask me to defend the shamefull lowlands
Crois-moi, tout se passe toujours bien à la télé
The shamefull lowlands
Serre-moi contre ton cœur
Of the way I'm drifting gloomily through time
Touche-moi et donne moi tout ton amour
I reached inside myself today
Serre-moi contre ton cœur
Thinking there's got to be some way
Touche-moi et donne moi tout ton amour
To keep my troubles distant
The sun always shines on T.V
Hold me close to your heart
Touch me and give all your love to me
And give all your love to me
Hold me close to your heart
Touch me and give all your love to me