You can burn my house, you can cut my hair
Tu peux brûler ma maison
You can make me wrestle naked with a grizzly bear
Tu peux me couper les cheveux
You can poison my cat, baby I don't care
Tu peux m'attacher nu avec un grizzly
But if you talk in the movies, I'll kill you right there
Tu peux empoisonner mon chat
It's the little things, it's just the little things
Bébé Je m'en fous
Aw, it's the little things, it's just the little things
Mais si tu parles dans les films
Yeah, it's the little things that drive me wild
Je te tue sur le champ
I'm like a mad dog, I'm on a short leash
I'm on a tight rope, hanging by a thread
[Refrain]
I'm on some thin ice, you push me too far
Ce sont les petits trucs
Welcome to my nightmare, no more Mr. Nice Guy
Ce sont juste les petits trucs
You can steal my car and drive it into the lake
Oh ce sont les petits trucs
You can stick me in the oven and put it on bake
Ce sont juste les petits trucs
You could throw a big brick through my window pane
Yeah ce sont les petits trucs
But if I ever hear you ask me how I got my name
Qui me rende dingue
It's the little things, it's just the little things
Je suis comme un chien enragé
Aw, it's the little things, it's just the little things
Je suis sur une laisse trop courte
Yeah, it's the little things that drive me wild
Je suis sur une corde raide
I'm like a mad dog, I'm on a short leash
Suspendu par un fil
I'm on a tight rope, hanging by a thread
Je suis sur de la glace mince
I'm on some thin ice, you push me too far
Tu m'as poussé trop loin
Welcome to my nightmare, no more Mr. Nice Guy
I've done it all, I mean I been everywhere
Bienvenue dans mon cauchemar
I've been beaten, I been stabbed
Plus jamais Mr Gentil
I been hung, I been buried alive
And I can deal with that but it's the little things
Tu peux voler ma voiture
I've done it all, I mean I been everywhere
La jeter dans le lac
I've been beaten, I been stabbed
Tu peux me mettre dans le four
I been hung, I been buried alive
Et le mettre en marche
And I can deal with that 'cuz it's the little things
Tu peux lancer une grosse brique à travers la vitre de ma fenêtre
It's the little things, it's just the little things
Mais si je t'entends me demander comment j'ai eu mon nom
Yeah, it's the little things, just the little things
Aw, just the little things that drive me wild
[Refrain]
I'm like a mad dog, I'm on a short leash
I'm on a tight rope, hanging by a thread
Bienvenue dans mon cauchemar
I'm on some thin ice, you push me too far
Plus jamais Mr Gentil
I'm just a psychopathic, psychopathic
I'm like a mad dog, I'm on a short leash
J'ai tout fait
I'm on a tight rope, hanging by a thread
Et j'ai été partout
I'm on some thin ice, you push me too far
J'ai été battu
Welcome to my nightmare, no more Mr. Nice Guy
J'ai été poignardé
It's just the little things, aw, it's the little things
J'ai été pendu
It's just the little things
J'ai été enterré vivant
Je suis juste un psychopathe psychopathe
Je suis comme un chien enragé
Je suis sur une laisse trop courte
Je suis sur une corde raide
Je suis sur de la glace mince
Bienvenue dans mon cauchemar
Oh ce sont les petits trucs
Ce sont juste les petits trucs