Engañame, olvídame, qué le importa al corazón
Trompe-moi, oublie-moi.
Si mi amor está firmado para ti sin condición.
Ça n'a pas d'importance pour le coeur !
Castígame y miénteme, te confieso, me da igual
Car mon amour est signé
Hace tiempo ha decidido mi corazón a quien amar.
Pour toi sans condition.
No importan tus amores, no importa tu pasado
Tus pequeños errores ya los he perdonado
Punis-moi et ment-moi
Mucho antes de pecar.
Je te le confesse, ça m'est égal
Y no hay nada que hacer
Depuis longtemps a décidé
Yo nací para amarte y amarte sin final
Mon coeur qui aimer.
Algún día lo sé, el caudal desbordado
De tus aguas llega al mar
Peu importe tes amours,
Nada va a detener el impulso de amar
Peu importe ton passé
Que me dicta el corazón
Tes petites erreurs
Yo nací para amarte, yo nací para amarte
Je les ai pardonnées
Después, al fin aprenderás
[Refrain]
A aceptar mi corazón, si el amor es verdadero
Et il n'y a rien à faire.
No se rinde ante el dolor.
Je suis né pour t'aimer !
Te esperaré, no importa cuanto me hieras
Et t'aimer sans fin.
Sin piedad
Un jour, je le sais.
El destino está marcado, serás mía y nada más.
Le débit débordant
Y no hay nada que hacer
De tes eaux arrive à la mer.
Yo nací para amarte y amarte sin final
Rien ne va arrêter
Algún día lo sé, el caudal desbordado
L'impulsion d'aimer
De tus aguas llega al mar
Que me dicte le coeur !
Nada va a detener el impulso de amar
Je suis né pour t'aimer.
Que me dicta el corazón
Je suis né pour t'aimer
Yo nací para amarte, yo nací para amarte
Au-delà de la raison ! !
Après, enfin tu apprendras
Il ne s'avoue pas vaincu devant la douleur.
Tu me blesseras sans pitié,
Le destin est marqué/écrit
Tu seras uniquement à moi ! !