Ch' dum dum dum, honey what have you done
Chérie qu'as-tu fait
Ch' dum dum dum, it's the sound of my gun
C'est le bruit de mon flingue
Ch' dum dum dum, honey what have you done
Chérie qu'a-tu fait
Ch' dum dum dum, it's the sound, it's the sound
C'est le bruit
Janie got a gun
Janie a un flingue
Janie got a gun
Janie a un flingue
Whole world's come undone
Tout son univers s'est écroulé
Lookin' straight at the sun
A force de regarder le soleil en face
What did her daddy do
Mais que lui a fait son père ?
What did he put you through
Qu'est-ce qu'il t'as poussé à faire ?
They say when Janie was arrested
Quand ils ont arrêté Janie ils ont dit
They found him underneath a train
Qu'ils avaient trouvé son père sous un train
But man he had it comin'
Mais laisse-moi te dire qu'il l'avait cherché
Now that Janie's got a gun
Maintenant que Janie a un flingue
She ain't never gonna be the same
Elle ne sera plus jamais la même
Janie got a gun
Janie a un flingue
Janie got a gun
Janie a un flingue
Dog days just begun
Et ce n'est que le début d'une mauvaise journée pour elle
Now everybody is on the run
Maintenant tout le monde s'enfuit
Tell me now it's untrue
Dis-moi que ce n'est pas vrai
What did her daddy do
Que lui a fait son père ?
He jacked a little bitty baby
Il a mis dans la merde un gentil petit bébé
The man has got to be insane
Ce type devait être dingue
They say the spell that he was under
Il disent que le sort qui était sous la foudre et le tonnerre savait que quelqu'un devait arrêter la pluie
The lightning and the thunder
Knew that someone had to stop the rain
Fuis, fuis la douleur
Run away, run away from the pain
Fuis, fuis, cours, fuis
Run away, run away from the pain
Run away, run away
Que lui a fait son père ?
Run, run away
C'est la dernière dette de Janie
Elle devait le remettre à sa place et lui coller une balle dans la tête
What did her daddy do
Elle a dit que de toute façon personne ne la croyait
It's Janie's last I-O-U
Ce type était un salaud
She had to take him down easy
Il ne sera plus jamais le même
And put a bullet in his brain [alt: she left him in the pouring rain]
She said 'cause nobody believes me
Janie a un flingue
The man was such a sleaze
Janie a un flingue
He ain't never gonna be the same
Janie a un flingue
Tout le monde est en fuite
Honey honey, what's the problem
Tell me it ain't right
Janie a un flingue
Was it your daddy's cradle-robbin' that
Ce n'est que le début d'une mauvaise journée pour elle
Made you scream at night
Maintenant tout le monde s'enfuit
Parce que Janie a un flingue
Ce n'est que le début d'une mauvaise journée pour elle
Maintenant tout le monde est en fuite