When I look into your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
I can see a love restrained
Je peux voir un amour réservé
But darling when I hold you
Mais chérie quand je te tiens
Don't you know I feel the same
Ne sais-tu pas que je ressens la même chose ?
'Cause nothing lasts forever
Parce que rien ne dure éternellement
And we both know hearts can change
Et on sait tous les deux que les cœurs peuvent changer
And it's hard to hold a candle
Et c'est difficile de tenir une bougie
In the cold November rain
Sous la froide pluie de novembre
We've been through this such a long long time
Nous sommes passés par là longtemps, longtemps
just tryin' to kill the pain
Simplement pour essayer de chasser la douleur
But lovers always come
Mais les amoureux viennent toujours
And lovers always go
Et les amoureux partent toujours
And no one's really sure who's letting go today
Et personne n'est vraiment sur de qui va partir aujourd'hui
Walking away
En s'éloignant
If we could take the time
Si nous pouvions prendre le temps
To lay it on the line
D'en faire une ligne
I could rest my head
Je pourrais me reposer
Just knowing that you were mine
En sachant simplement que tu m'appartiens
So if you want to love me
Alors si tu veux m'aimer
Then darling don't refrain
Alors chérie ne te retiens pas
Or I'll just end up walking
Ou je finirai par marcher
In the cold November rain
Sous la froide pluie de novembre
Do you need some time
As-tu besoin de temps
Do you need some time
As-tu besoin d'instants
Everybody needs some time
Tout le monde a besoin de temps
Don't you know you need some time
Ne sais-tu pas que tu as besoin d'instants
I know it's hard to keep an open heart
Je sais que c'est difficile de garder le cœur ouvert
When even friends seem out to harm you
Quand même les amis semblent pouvoir te faire du mal
But if you could heal a broken heart
Mais si tu pouvais guérir un cœur brisé
Wouldn't time be out to charm you
Le temps ne te le rendrait-il pas pour te séduire
Sometimes I need some time
As-tu besoin de temps
Sometimes I need some time
As-tu besoin d'instants
Everybody needs some time
Tout le monde a besoin de temps
Don't you know you need some time
Ne sais-tu pas que tu as besoin d'instants
And when your fears subside
Et quand tes craintes subsistent
And shadows still remain
Et que les ombres restent encore
I know that you can love me
Je sais que tu pourras m'aimer
When there's no one left to blame
Quand il n'y a plus rien à reprocher à personne
So never mind the darkness
Alors ne t'occupe pas de l'obscurité
We still can find a way
On peut toujours trouver un moyen
'Cause nothing lasts forever
Parce que rien ne dure éternellement
Even cold November rain
Même la froide pluie de novembre
Don't ya think that you
Ne crois-tu pas que
Need somebody
Tu as besoin de quelqu'un ?
Don't ya think that you
Ne crois-tu pas
Need someone
Que tu as besoin de quelqu'un ?
Everybody needs somebody
Tout le monde a besoin de quelqu'un
You're not the only one
Tu n'es pas la seule
You're not the only one
Tu n'es pas la seule
Don't ya think that you
Ne crois-tu pas
Need somebody
Ne crois-tu pas que
Don't ya think that you
Tu as besoin de quelqu'un ?
Need someone
Ne crois-tu pas que
Everybody needs somebody
Tout le monde a besoin de quelqu'un
You're not the only one
Tu n'es pas la seule
You're not the only one
Tu n'es pas la seule
Don't ya think that you
Ne crois-tu pas
Need somebody
Ne crois-tu pas que
Don't ya think that you
Tu as besoin de quelqu'un ?
Need someone
Ne crois-tu pas que
Everybody needs somebody
Tout le monde a besoin de quelqu'un
You're not the only one
Tu n'es pas la seule
You're not the only one
Tu n'es pas la seule
Don't ya think that you
Ne crois-tu pas
Need somebody
Ne crois-tu pas que
Don't ya think that you
Tu as besoin de quelqu'un ?
Need someone
Ne crois-tu pas que
Everybody needs somebody
Tout le monde a besoin de quelqu'un