Traduction de Someone Like You
Adele
Adele

Paroles en Anglais
Someone Like You

Traduction en Français
Quelqu'un comme toi

I heard that you're settled down

J'ai entendu que tu t'es installé

That you found a girl and you're married now

Que tu as trouvé une fille et que tu es maintenant marié

I heard that your dreams came true

J'ai entendu que tes rêves sont devenus réalité

Guess she gave you things, I didn't give to you

(Je) suppose qu'elle t'as donné des choses que je ne t'ai pas donné

Old friend

Vieil ami,

Why are you so shy

Pourquoi es tu si timide?

It ain't like you to hold back

Ça ne te ressemble pas de retenir,

Or hide from the light

Ou de te cacher de la lumière

[Refrain]

[Refrain]

I hate to turn up out of the blue uninvited

Je déteste apparaître de façon impromptue, sans être invitée

But I couldn't stay away, I couldn't fight it

Mais je ne pouvais pas rester à l'écart, je ne pouvais pas lutter contre ça

I hoped you'd see my face and that you'd be reminded

J'avais espéré que tu verrais mon visage et que tu te rappellerais

That for me, it isn't over

Que, pour moi, ce n'est pas fini

Never mind, I'll find someone like you

Ne t'en fait pas, je trouverai quelqu'un comme toi

I wish nothing but the best for you, too

Je ne te souhaite rien d'autre que le meilleur, aussi

Don't forget me, I beg, I remember you said

Ne m'oublies pas, je t'en prie, Je me souviens tu disais

Sometimes it lasts in love

Parfois ça dure en amour

But sometimes it hurts instead

Mais parfois à la place ça fait mal

Sometimes it lasts in love

Parfois ça dure en amour

But sometimes it hurts instead, yeah

Mais parfois au lieu de ça, il fait mal, Yeah

You'd know how the time flies

Si tu savais comme le temps passe vite

Only yesterday was the time of our lives

Seulement hier c'était le moment de nos vies

We were born and raised in a summery haze

Nous étions nés et élevés dans une brume d'été

Bound by the surprise of our glory days

Liés par la surprise de nos jours de gloire

I hate to turn up out of the blue uninvited

Je déteste apparaître de façon impromptue, sans être invitée

But I couldn't stay away, I couldn't fight it

Mais je ne pouvais pas rester à l'écart, je ne pouvais pas lutter contre ça

I hoped you'd see my face and that you'd be reminded

J'avais espéré que tu verrais mon visage et que tu te rappellerais

That for me, it isn't over yet

Que, pour moi, ce n'est pas fini

Never mind, I'll find someone like you

Ne t'en fait pas, je trouverai quelqu'un comme toi

I wish nothing but the best for you, too

Je ne te souhaite rien d'autre que le meilleur, aussi

Don't forget me, I beg, I remember you said

Ne m'oublies pas, je t'en prie, Je me souviens tu disais

Sometimes it lasts in love

Parfois ça dure en amour

But sometimes it hurts instead, yeah

Mais parfois au lieu de ça, il fait mal, Yeah

Nothing compares, no worries or cares

Rien à comparer, pas d'inquiétudes ni de soucis

Regrets and mistakes they're memories made

Les souvenirs sont faits de regrets et d'erreurs

Who would have known how bitter-sweet this would taste

Qui aurait pu savoir qu'ils auraient ce goût 'amer-doux' ?

Never mind, I'll find someone like you

Ne t'en fait pas, je trouverai quelqu'un comme toi

I wish nothing but the best for you

Je ne te souhaite rien d'autre que le meilleur, aussi

Don't forget me, I beg, I remembered you said

Ne m'oublies pas, je t'en prie, Je me souviens tu disais

Sometimes it lasts in love

Parfois ça dure en amour

But sometimes it hurts instead

Mais parfois au lieu de ça, il fait mal, Yeah

Never mind, I'll find someone like you

Ne t'en fait pas, je trouverai quelqu'un comme toi

I wish nothing but the best for you, too

Je ne te souhaite rien d'autre que le meilleur, aussi

Don't forget me, I beg, I remembered you said

Ne m'oublies pas, je t'en prie, Je me souviens tu disais

Sometimes it lasts in love

"Parfois ça dure en amour

But sometimes it hurts instead

Mais parfois au lieu de ça, il fait mal, Yeah

Sometimes it lasts in love

Parfois ça dure en amour

But sometimes it hurts instead, yeah, yeah

Mais parfois au lieu de ça, il fait mal, Yeah

Interprète
Adele
Compositeurs
Adele , Dan Wil
Auteurs
Adele , Dan Wilson
Label
XL
Paroles certifiées par nos experts

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS
Someone Like You - Adele