One, two, three
Un deux trois
Counting out the signs we see
(Je) Compte les panneaux que nous voyons
The tall buildings
Les grands bâtiments
Fading in the distance
S'effacent avec la distance
Only dots on a map
(Se sont) Seulement des points sur une carte
Four, five, six
Nous deux allons parfaitement bien ensemble
The two of us, a perfect fit
Tu es tout à moi, tout à moi
You?re all mine, all mine
And all I can say
Et tout ce que je peux dire
Is you blow me away
C'est que tu me m'étonnes
Like an apple on a tree
Comme une pomme sur un arbre
Hiding out behind the leaves
Cachée derrière les feuilles
I was difficult to reach
J'étais difficile à atteindre
But you picked me
Mais tu m'as attrapée
Comme un coquillage sur la plage
Like a shell upon a beach
Seulement un autre joli truc
Just another pretty piece
J'étais difficile à voir
It was difficult to see
Mais tu m'as attrapée
But you picked me
Ouais tu m'as attrapée
So softly
La pluie contre les vitres
Rain against the windows
Et le café corsé
And the strong coffee
Réchauffant mes doigts
Warming up my fingers
Dans cette maison du pêcheur
In this fisherman?s house
Tu m'as
(Tu as) Cherché dans le sable
You got me
Et tu as grimpé dans l'arbre
Searched the sand and climbed the tree
Et m'as ramenée
And all I can say
Et tout ce que je peux dire
Is you blow me away
C'est que tu me m'étonnes
Like an apple on a tree
Comme une pomme sur un arbre
Hiding out behind the leaves
Cachée derrière les feuilles
I was difficult to reach
J'étais difficile à atteindre
But you picked me
Mais tu m'as attrapée
Comme un coquillage sur la plage
Like a shell upon a beach
Seulement un autre joli truc
Just another pretty piece
J'étais difficile à voir
I was difficult to see
Mais tu m'as attrapée, ouais tu m'as attrapée
Yeah, you picked me
Comme une pomme sur un arbre
Cachée derrière les feuilles
Like an apple on a tree
J'étais difficile à atteindre
Hiding out behind the leaves
Mais tu m'as attrapée
I was difficult to reach
Comme un coquillaque sur la plage
But you picked me
Seulement un autre joli truc
Like a shell upon a beach
Mais tu m'as attrapée
Just another pretty piece
Comme une pomme sur un arbre
I was difficult to see
Cachée derrière les feuilles
But you picked me
J'étais difficile à atteindre
Like an apple on a tree
Comme un coquillaque sur la plage
Hiding out behind the leaves
Seulement un autre joli truc
I was difficult to reach
J'étais difficile à voir
But you picked me
Mais tu m'as attrapée, ouais tu m'as attrapée
Like a shell upon a beach
Just another pretty piece