Brenda's got a Baby
Brenda's got a baby Brenda's got a Baby
I hear Brenda's got a baby
Brenda a un bébé
Well, Brenda's barely got a brain
Brenda's got a Baby
A damn shame
Brenda a un bébé
Tha girl can hardly spell her name
I hear Brenda's got a baby
(That's not her problem, that's up ta Brenda's family)
J'entends que Brenda a un bébé
Well let me show ya how it affects tha whole community
Well, Brenda's barely got a baby
Now Brenda never really knew her moms and her dad was a
Bien, Brenda n'est pas encore mûre
Went in debt to his arms, it's sad
Une putain de honte
Cause I bet Brenda doesn't even know
Tha girl can hardly spell her name
Just cause your in tha ghetto doesn't mean ya can't grow
La fille ne peut pas encore épeler son nom
But oh, that's a thought, my own revelation
Do whatever it takes ta resist tha temptation
(That's not her probleme, that's up ta Brenda's family)
Brenda got herself a boyfriend
(Ce n'est pas un problème, c'est celui de sa famille)
Her boyfriend was her cousin, now lets watch tha joy end
Well let me show ya how it affects tha whole community
She tried to hide her pregnancy, from her family
Bien laissez-moi vous montrer comment ceci affecte notre communauté toute entière
Who didn't really care to see, or give a damn if she
Now Brenda never really knew her moms and her had dad was a
Went out and had a church of kids
Maintenant Brenda ne connaissait pas vraiment sa mère et son père était un
As long as when tha check came they got first dibs
Junky
Now Brendas belly is gettin bigger
Junky
But no one seems ta notice any change in her figure
Whent in debt to his arms, it's sad
She's 12 years old and she's having a baby
Elle avait des dettes pleins les bras, c'est triste
In love with tha molester, whos sexed and crazy
Cause I bet Brenda doesn't even know
And yet she thinks that he'll be with her forever
Parce que je parie que Brenda ne le sait même pas que
And dreams of a world with tha two of them are together,
Just cause your in tha ghetto doesn't mean ya can't grow
Whatever
Seulement parce que vous êtes dans le ghetto vous ne pouvez pas grandir
He left her and she had tha baby solo, she had it on tha
But oh, that's a thought, my own revelation
Bathroom floor
Mais bon, ce n'est qu'une pensé, ma propre révélation
And didn't know so, she didn't know, what ta throw away and
Do whatever it takes ta resist tha temptation
What ta keep
Fait que, qoi ils prennent, il faut résister í la tentation
She wrapped tha baby up and threw him in tha trash heep
Brenda got herself a boyfriend
I guess she thought she'd get away
Brenda a son propre petit ami
Wouldn't hear tha cries
Her boyfriend was her cousin, now lets watch tha joy end
She didn't realize
Son petit ami étais son cousin, laisse les regarder la fin du bonheur
How much tha tha little baby had her eyes
She tried to hide her pregnancy, from her family
Now tha babys in tha trash heep balling
Elle a essayé de cacher sa grossesse, í sa famille
Momma can't help her, but it hurts ta hear her calling
Who didn't really care to see, or give a damm if she
Brenda wants ta run away
Qui ne s'en ait était soucié de voir, ou de donner quelque chose si elle
Momma say, you makin' me lose pay, tha social workers here
Went out and had a church of kids
Everyday
Sortait dehors et avoir une église pour les enfants
Now Brenda's gotta make her own way
Now brendas belly is gettin bigger
Can't go to her family, they won't let her stay
Maintenant Brenda voit que son ventre devient plus gros
No money no babysitter, she couldn't keep a job
But no one seems ta notice any change in her figure
She tried ta sell crack, but end up getting robbed
Mais personne ne voit un changement sur son visage
So now what's next, there ain't nothin left ta sell
She's 12 years old and she's having a baby
So she sees sex as a way of leavin hell
Elle a 12 ans et elle a un bébé
It's payin tha rent, so she really can't complain
In love with tha molester, whos sexed and crazy
Prostitute, fair slang, and Brenda's her name, she's got a
Amoureuse d'un agresseur, qu'il l'a rendu folle
Baby
And yet she thinks that he'll be with her forever
Baaaby
Et elle pense qu'il restera toujours avec elle
(don't you know she's got a baby)
And dreams of a world with tha two of them are together,
(don't you know she's got a baby)
Et rêve d'un monde ou deux d'entre eux seront
(don't you know she's got a baby)
Whatever
(don't you know she's got a baby)
Ensemble
(don't you know she's got a baby)
He left her and she had tha baby solo, she had it on tha
(don't you know she's got a baby)
Il l'a quitté et elle a fait un bébé toute seule, elle l'a fait sur le sol de la
And didn't wrapped know so, she didn't know, what ta throw away and
Et ne savait donc pas, elle ne savait pas, pourquoi l'abandonner et
She wrapped tha baby up and threw him in tha trash heep
Elle a enveloppé le bébé et l'a jeté dans les ordures
I guess she thought shé'd get away
Je pense qu'elle croyait qu'il allait disparaître
Elle n'entends pas les pleurs?
Elle ne s'est pas rendue compte
How much tha tha little baby had her eyes
Combien ce petit bébé comptait í ses yeux
Now tha babys in tha trash heep bailing
Maintenant le bébé dans les poubelles
Momma can't help her, but it huts ta hear her cailling
Sa mère ne peut pas l'aider, mais ses blessures l'apelles
Brenda's wants ta run away
Momma say, you makin' me lose pay, tha social workers here everyday
Sa mère lui dit, tu me fait perdre ma paye, les assistances sociales travaillent tous les jours ici
Now Brenda's gotta make her own way
Maintenant Brenda doir faire sa propre vie
Can't ti her family, they won't let her stay
Elle ne peut pas aller chez sa famille, ils ne l'a laisseront pas rester
Now money no babysitter, she couldn't keep a job
Sans argent, sans baby-sitter, elle ne peut pas trouver de travail
She tried ta sell crack, but end up getting robbed
Elle a essayer de vendre du crack, mais elle s'est fait violer
So now what's next, there ain't nothin left ta sell
Alors maintenant quel est le prochain (boulot)? Il n'y a rien d'autre que la vente
So she sees sex as a way of leavin hell
Elle voit le sexe comme un chemin vers l'enfer
It's payin tha rent, so she really can't complain
Cela lui permet de payer le loyer, donc elle ne se plaint pas vraiment
Prostitute, fair slang, and Brenda's her name, she's got a baby
Une prostituée est trouvée morte, et Brenda est son nom, elle a un bébé
(Don't you know she's got a baby?)
(Ne savais-tu pas qu'elle avait un bébé?)